Le Fongbe du Bénin - Traduction fongbe/français

Le vocabulaire

A | B | C | D | Đ | E | Ɛ | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | Ɔ | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


t

: Allumer
: Appliquer quelque chose sur le corps
: Faire défaut à
: Tamiser
Ta : Tête, tête, bout, bord, cime, sommet
Táà : Aînée des femmes de la maison
Táá : Reine
Táá : Risquer de, de peur que, pour que ne pas
Taala : V. Tlala
Táàn : Temps
Táánsín, tántánsín : Quoi de si important, combien
Tabibɔ : Intelligence
Tablá : Couvre-chef
Tabladukwí : Foulard, voile, coiffe
Tablanú : Foulard, voile, coiffe
Tablavɔ́ : Foulard, voile, coiffe
Tabubɔ : Intelligence, chance
Tádò : Localité du Togo
Tadónŭmɛ̀ : Le fait de se plonger dans une affaire
Táfútáfú : Brimade, offense
Tágá : S'enfuir
Tagà : Taille, hauteur
Tagbà : Ennui, tracas, agacement, importunité, dérangement
Tagbadónúmɛ : Dérangement inutile
Tagbadonúmɛtɔ́ : Personne ennuyeuse
Tagbadotɔ́ : Agaçant, ennuyeux, importun
Tagbadudó : Le fait de déranger, de causer des tracas
Tagbàn : Une charge qu'on peut porter sur la tête
Tagbanú : Agacerie, ennui, casse-tête
Tagbanɔ̀ : Personne agaçante
Tagbesɔ̀ : Réunion, rassemblement
Taglo : Boîte crânienne
Taglomɛ̀ : Boîte crânienne, intelligence, mémoire
Tají : Principal
Taká : Crâne
Takágò : Crâne
Takín : Piment
Takíngánnú : Pot pour le piment
Takíngò : Bouteille à piment
Takínsín : Sauce liquide pimentée
Takínsótó : Mortier à piment
Takitì : Se lever avec bruit
Takpánù : Bassine, cuvette portée sur la tête
Takpédò : Tête en bas
Takpénùwú : Le fait de s'occuper minutieusement de
Takpikpo : Invendu, vieille fille
Takúkú : Malchance
Takúmɔ́nɔ̀ : Malchanceux
Takún : Coup donné sur la tête avec les doigts repliés
Takúnmɛ̀ : En personne et pour soi
Tákwétákwé : Ratatiné
Takwɛ́ : Impôt
Takwɛ́yítɔ́ : Percepteur d'impôt
Talala : Beaucoup
Talátà(gbè) : Mardi
Tálétálé : Sorte de beignet
Taligbé : Près de la tête, chevet
Tamatama : Gesticulation
Tamumɔ́nɔ̀ : Chauve
Tamɛbibɔ : Intelligence
Tamɛbibɔnɔ̀ : Personne intelligente
Tamɛbubɔ : Intelligence
Tamɛcici : Entêtement
Tamɛfɔ̀n : Cerveau, cervelle
Tamɛgbigba : Le fait de se casser la tête à coups de réflexions
Tamɛlinlin : Réflexion, pensée, souci
Tamɛlintɔ́ : Personne réfléchie
Tamɛmasɔgbè : Folie
Tamɛnyinyɔ́ : Chance
Tamɛsyɛ́nsyɛ́n : Entêtement
Tamɛsyɛ́ntɔ́ : Courageux, entêté
Tamɛtiti : Entêtement, bouderie
Tamɛtitɔ́ : Têtu, boudeur
Tamɛɖagbe : Chance, intelligence
Tamɛɖiɖó : Intelligence
Tamɛ̀ : Tête, intelligence
Tán : Etang
Tàn : Histoire vraie
Tàn : Dépasser la limite
Tanganaà : Avoir de belles fesses
Tankpikpi : Histoire vraie
Tánnyì : Tante aînée paternelle
Tánsún : Marais
Tántán, tún atán : Cracher de la salive
Tántánsín : V. Táánsín
Tántɔngɔ́ : Huitième
Tántɔ̀n : Huit
Tanú : Sorte de sacrifice
Tánwúntánwún : Fortement, solidement
Tanyanú : Savon
Tanyɔ ɔ́ : Peut-être
Tapyókà : Tapioca
Tásà : Récipient en métal
Tásò : Mets d'arachides
Tasúnnɔ̀ : Chauve
Tásúnsún : Calvitie, tête chauve
Tasúnsúnnɔ̀ : Chauve
Tasyɛ́nsyɛ́n : Audace, entêtement
Tasyɛ́ntɔ́ : Courageux, entêté
Tasɛkplé : Rassemblement
Tátà : Aînée des femmes de la maison
Tátábolí : Autruche
Tatlɛ́ : Complètement
Tatɔ́ : Qui a de l'autorité
Tatɛ́ : Sorte de calotte (Coiffe)
Tatɛ́ : Plateau en métal
Távò : Table
Távodukwí : Serviette de table
Távojívɔ̀ : Nappe de table
Tavɔ̀ : Voile pour la tête
Tawà : Sorte de figure de consultation
Tawùn : Très bien, exactement
Tawungá : Pièce de 50 centimes
Taxú : Os du crâne
Táyì : Cri pour faire peur à un enfant
Tayisínkɔnu : Le fait de trancher la tête
Taɖagbenɔ̀ : Chanceux
Taɖù : Folie
Taɖuhunhun : Folie
Taɖumɛ̀ : Céphalgie
Taɖunɔ̀ : Fou
: Debout
: Igname
Tebetebè : Menu, en petits morceaux
Técící : Action de se relever
Tecíɖé : Ciseaux
Téélé, télélé : Tout droit
Tééví : Nom de fille
Tegbesú : Roi d'Abomey
Tejijɛ : Débarquement, descente d'une hauteur
Tekàn : Lianes, tiges, sorte d'éponge
Tekangannú : Récipient pour l'éponge
Tekpinkpan : Purée d'igname
Tekpínkpɔ́n : Convalescence
Tekunkun : Récolte d'igname
Tekuntɔ́ : Celui qui fait la récolte d'ignames
Télélé : V. Tlélé
Telibɔ́ : Cossettes d'igname
Telibɔ́wɔ̆ : Igname à moitié cuit, séché, pilé
Temanɔmanɔ̀ : Sans arrêt, continuellement
Temimɛ : Igname cuite dans la braise
Tenu : Rapidement
Tenyà : Purée d'igname
Tenɔkpɔ́n : Attente
Tenɔkpɔ́nmɛ : Secours
Tenɔtɛ̀n : Station, halte
Tesusɔ : Igname frit
Teté : Sorte de superlatif
Tété : Un peu de tout
Tété : Nom de fille
Tetè : Eparpillé
Tetegúngún : Sorte de plante
Tétéɖéví : Petit doigt
Teví : Igname
Téwún(téwún) :
Téwúntéwún : Fortement, solidement
Tewunɖé : Sorte de feuille (Manioc)
Texwè : Vertical
Teɖiɖa : Igname cuite, cuisson de l'igname
Teɖuɖù : Action de manger de l'igname
: Bourrer, tasser, fourrer
: Ferme
: Rien, nul
: Roitelet
Tì, atì : Sac
Tiì : Sans savoir quoi dire
Tíì : Thé, citronnelle
Tííí : Très légèrement
Tíìn : Exister, avoir, contenir
Tiíntiín : Sorte d'hanneton
Tikoò : Bien ferme dans toute sa masse
Tikotikò : Bien ferme, bien compact
Tikpò : Emoussé
Tíkwéé : Se faisant tout petit, blotti, tapi
Tílà : Amulette
Tilóo : Kohol
Tílɛ́ : Même
Timátì : Tomate
Tín : Devoir, avoir à
Tín : Expliquer
Tìn : Se contenir, se taire
Tínmɛ̀ : Explication, sens, traduction
Tíntán : Premier
Tíntín : Repousser, pousser
Tíntínvíɖé : Très peu
Tíntlɛ́n : Déchiré
Tintɔntɔ́ : Eclopé
Tintɔ̀n : Boiterie accidentelle
Tíntɔ́n : Absence, sortie, germination
Tíntɛ́n : Frotter
Tíntɛ́n : Le fait d'aplatir du fer pour lui donner du tranchant
Tíntɛ́n : Le fait de choyer, de gâter
Tíntɛ́nkpɔ́n : Tentative, épreuve, tentation
Títáfú : Brimade, offense
Titewungbè : Droit, juste, vrai, authentique
Títi : Grande route
Títí : Minuscule
Tití : Vulve
Títígwetí : Petit oiseau
Títívíɖé : Une très petite quantité
Tito : Rang
Titɛ : Abcès
Títɛ́ : Exposition
Tiwùn : En grande quantité, bien tassé
Tíwún(tíwún) : Un tout petit peu
Tlaán : Ver blanc
Tlala : Beaucoup, très, de plus
Tlán : Outre mesure
Tlatlà : Raie (poisson)
Tlélé : Droit
Tlí : Etre épais
Tlikóò : Tricot
Tlílí : Fortement, très haut
Tlìn : Espèce de chaume pour couvrir les cases
Tlítlí : Attentivement, avec insistance
Tlítlí : Epais, gros
Tló : Abîmé, cassé, gâté
Tlò : Kob
Tlóló : Tout de suite, vite, incontinent
Tlŏtlŏ : Dindon
Tlotlóví : Dindonneau
Tlú : Abattre
Tlú : Cueillir des fruits verts
Tlɔlɔ̀ : Droit
Tlɔwùn : Un peu lourdement et avec vigueur
Tlɔ́ : Introduire quelque chose dans une autre
Tlɔ́n : Allonger, avancer
Tlɔ́n : Sorte de vodoun
Tlɛnnɔ̀ : Célibataire
Tlɛ̀n : Célibat
Tlɛ́ : Coller, souder, sceller, crépir
Tlɛ́ : Même
Tlɛ́dágbokɔ̀ : Sorte d'herbe
Tlɛ́dávɔwú : Sorte d'herbe
Tlɛ́lɛ́ : Svelte, élancé
Tlɛ́n : Déchirer, rompre
Tlɛ́ntlɛ́n : Déchiré
Tlɛ́tlɛ́ : Crépit, cimenté
: D'abord
: Dernier
: Est-ce que... Est-ce que ?
: Mortier à piler, auge
: Oreille, abord, bord, bout, rivage, environs
: Pays, ville, village
: Ranger, aligner
Tóbóé : Rond
Toboò : Rond
Tobotobò : Rond
Tobotobojí : Rond-point, carrefour
Tobútobú : Beaucoup
Tóbwé : Rond et petit
Tócí : Ane
Todantɔ́ : Rebelle, révolutionnaire
Tódúndɔ́n : Châtiment, punition
Tódɔ́nnúmɛ : Châtiment, punition
Tófí : Proche, récemment
Tófífɔ́ : Action d'ourler une étoffe
Tófó : Vide
Tófúfɔ́ : Action d'ourler une étoffe
Tófwé : Vide
Togán : Chef de village
Togbà : Sorte de plante
Togbatɔ́ : Séditieux, colonisateur, semeur de discorde
Tógbé : Pendentif, boucle d'oreille
Togbesɔ̀ : Invitation à toute la population
Togbigba : Conquête, action de diviser
Togoò : En cercle, chose ronde
Togotogò : En cercle, en rond
Togoɖò : En cercle, chose ronde
Togudonú : Etranger, païen
Togùn : Foule, peuple
Tógwé : Pendentif
Tógwlè : Creux de l'oreille
Tógwlemɛ̀ : Creux de l'oreille
Tohɛnwlŭ : Le fait de créer une émeute
Tojíkpɔ́ntɔ́ : Gardien du pays, agent de police
Tójínúnɔ́ : Le fait d'être attentif
Toké : Grosse chauve-souris
Tokpá : Environs d'un pays, d'une localité
Tókpá : Tempe
Tókpánú : Région de l'oreille
Tókpéɖè : Pourpier
Tokpíkplɔ́ : Sorte de purification
Tokplégbásá : Salle publique
Tokplɔ́kplɔ́ : Sorte de purification
Tokpɔ́ntɔ́ : Policier
Tókúkú : Surdité
Tókúnɔ̀ : Sourd
Tókúsé : Le fait de faire le sourd
Tokwɛ́cyántɔ́ : Percepteur d'impôts
Tókɛ́ : Petit doigt
Tólì : Creux de l'oreille
Toligbó : Avenue
Tolɛ́gbà : Sorte de vodoun
Tómí : Cérumen
Tomɛfínù : Autochtone
Tomɛnù : Habitant, villageois, compatriote
Tomɛyitɔ́ : Voyageur
Tomɛyiyi : Voyage
Tomɛɖayisú : Vagabond
Tomɛ̀ : Pays, contrée, région, état
Tómɛ̀ : Tempe, région de l'oreille
Tómɛ́fún : Poil de l'oreille
Tómɛ́gánví : Boucle d'oreille
Tonăkpà : Admirable
Tónú : Conseil, indication, ordre
Tonuklájɛ́tɔ́ : Colonisateur
Tonukún : Grand notable du village
Tonukwɛ̀n : Un des notables du pays
Tónúmásè : Désobéissance
Tónúmásétɔ́ : Désobéissant
Tónúsétɔ́ : Obéissant
Tónúsísé : Obéissance
Tonusú : Pilon de mortier
Tonyatɔ́ : Prostituée
Tonɔ̀ : Celui qui vend des mortiers à piler
Tonɔ̀ : Fondateur d'une localité
Tóó : Inciter au silence
Toò : Pensivement
Tóokún : Sorte de courge
Totaligbé : Nord
Totanusú : Pilon
Totínsá : Place publique
Tótlítlí : Entêtement
Tótlítɔ́ : Têtu
Tótlŏ : V. tlŏtlŏ
Tótó : Superlatif pour le silence
Totó : Vulve
Tótógbeɖé : Au grand jamais
Totogóɖotò : Gros et rond
Tótótó : Silencieusement
Toví : Citoyen, enfant du pays
Towè : Ton, ta, tien, tienne
Tówlíxówú : Ecoute attentive
Tówún : Brusquement
Tówún tówún : Goutte à goutte
Towungoɖò, towungolò : Sorte de mesure
Tówúntówún : A gros bouillon
Tówúntowùn : Très belle (fille)
Towúnɖò : Vagabond
Toxò : Village, ville
Toxomɛnù : Citadin
Toxomɛ̀ : En ville, dans le village
Toxòzĭn : Beau pagne
Toxóɖíɖɔ́ : Politique
Toxóɖɔ́gbɛ́ : Conseiller du village
Toxóɖɔ́tɔ́ : Homme politique
Tóxɔ́nutɔ́ : Espion
Toxɔ́sú : Chef de village
Tozɔwiwá : Celui qui se dévoue pour le pays
Tozɔ̀wàtɔ́ : Celui qui se dévoue pour le pays
Tozɔ̆ : Travail pour le bien public
Toɖémɛnù : Etranger
Toɖĕvomɛnù : Etranger
Tóɖómɛ : Ecoute
Tóɖómɛtɔ́ : Auditeur attentif
Tóɖótè : Attention portée à la parole prononcée
: Fusil
: Sexe féminin
Túcwɛ́n : Baguette de fusil
Túgán : Canon de fusil
Túgbè : Détonation
Túkpá : Crosse de fusil
Túkpɛńgbá : Cartouchière
Túkpɛ́n : Cartouche, plomb
Túkpɛ́n mɛjì : Douzième signe du Fá
Túkpɛ́ngójíblánú : Cartouchière
Tún : Délier, défaire, développer faire sortir, pousser, rejeter
Tùn : Forger
Tùn : Planter, bouturer
Tungoma : Sorte de feuille
Túnnú : Derrière
Túntún : Desserré, détaché de ses liens
Túntún : Desserrer, faiblir
Tuntɔntɔ́ : Eclopé
Tuntɔ̀n : Boiterie accidentelle
Túntɔ́n : Absence, sortie, lever d'un astre, germination
Túnuwenɔ̀ : Fusil à deux coups
Túnuɖokpónɔ̀ : Fusil à un coup
Túnví : Petit silure
Túnwánɔ̀ : Etranger
Túnɛkàn : Chien de fusil, détente
Tuto : Bien personnel
Tuto : Ordre, rangement, alignement
Tutú : Sorte de termite
Tútú(tú) : Tout près
Tútwì : Chat
Tuwùn : Connaître, savoir, comprendre
Tuwuntuwùn : Connaissance
Twɛ́twɛ́, tyɛ́tyɛ́ : Superlatif de fá
Tɔbá : Sorte de lyre
Tɔbosí : Sorte de vodoun
Tɔdàn : Sorte de serpent
Tɔdemà : Sorte de branche de palmier
Tɔdómɛkpɔ́n : Epreuve qu'on fait subir à quelqu'un
Tɔdomɛ̀ : Bas-fond, marais
Tɔfíì : Sorte de bonbon
Tɔfinnù : Riverain
Tɔgbadò : Trou d'eau dans un lieu marécageux
Tɔgblé : Jacinthe d'eau
Tɔgbohún : Bac
Tɔgbotɛ̀n : Gué
Tɔgonu : Riverain d'un fleuve, d'un lac
Tɔgwede : Lac alimenté par un fleuve
Tɔhlínhăn : Sorte d'échassier
Tɔhún : Sorte de tambour
Tɔhwín : Ruisseau
Tɔjí : Pilotis, maison sur pilotis
Tɔjihún : Pirogue, bateau
Tɔjihúnkúntɔ́ : Piroguier, pilote
Tɔjijɔ : Eau surgissant d'une source
Tɔjɔtɛ̀n : Source
Tɔká : Calebasse pour puiser l'eau
Tɔkantɔ́ : Devin
Tɔkáyà : Nénuphar
Tɔkláán : Sorte de singe
Tɔklò : Sorte de tortue
Tɔkokló : Poule d'eau
Tɔkpá : Bord de l'eau
Tɔkpákpá : Canard sauvage
Tɔkpíkplɔ́ : Action de récurer un puits
Tɔkpó : Ile
Tɔkpɔ̀ : Responsables des saisies et confiscations en faveur du roi
Tɔkú : Noyade
Tɔkuntɔ́ : Puisatier
Tɔlinlin : Nage
Tɔlintɔ́ : Nageur
Tɔló : Sorte de reptile
Tɔlomá : Sorte de légume
Tɔlowa : Antilope
Tɔmyɔ̀ : Zona
Tɔngɔnnɔɔ̀n : Bien rond
Tɔngɔɔ̀n : Rond, en forme de boule
Tɔnsúflĕ : Musaraigne
Tɔntɔ̀n : Boiterie accidentelle
Tɔnu : Bord de l'eau
Tɔnuwatɔ́ : Riverain
Tɔsisa : Cours d'eau, rivière
Tɔsúnú : Digue, barrage
Tɔsúsú : Action d'endiguer un cours d'eau
Tɔsɔ́ : Sorte d'antilope
Tɔtaligbé : Source
Tɔtó : Bord d'une étendue d'eau
Tɔvodún : Esprit des eaux
Tɔvú : Ruisseau
Tɔvúdwé : Petit ruisseau
Tɔvɛ̆ : Sorte de lézard
Tɔwú : Ensemble des maisons qui bordent un lac
Tɔwúnù : Riverain
Tɔxixo : Flot, vague, explications gênées
Tɔxotɔ́ : Nageur
Tɔxuxo : Flot, vague, eau agitée, explications gênées
Tɔxwé : Maison de l'eau
Tɔxwɛ̀ : Case des bords de fleuve
Tɔxɛví : Petit oiseau aquatique
Tɔxɛ̀ : Oiseau aquatique
Tɔyitɔ́ : Personne qui va chercher de l'eau
Tɔyizɛ́n : Sorte de cruche
Tɔyú : Lamantin
Tɔzan : Partie la plus éloignée du bord
Tɔzɔ́wátɔ́ : Puisatier
Tɔɔ̀ : De grande fraîcheur
Tɔɔ̀n : Abondamment, sans arrêt
Tɔ̀ : Coudre
Tɔ̀ : Courber
Tɔ̀ : Disposer au-dessus de, cacher
Tɔ̀ : Etendue d'eau, fleuve, étang, lac, lagune
Tɔ̀n : Etre éclopé
Tɔ̀n : Particule du génitif
Tɔ̀n : Rat, musaraigne
Tɔ̀n : Son, sa, ses
Tɔ̀xɔ́súzɛ́n : Sorte de vase
Tɔ́ : Accrocher, empêcher
Tɔ́ : Celui qui, agent, auteur (suffixe)
Tɔ́ : Père
Tɔ́cyɔ́ví : Orphelin de père
Tɔ́gbó : Grand-père, ancêtre
Tɔ́gbó tɔ́gbó : Les grands ancêtres
Tɔ́jú : Veiller sur
Tɔ́kúnúvìsɔ́ : Succession héréditaire de père en fils
Tɔ́n : Levain
Tɔ́n : Saveur agréable, satisfaction
Tɔ́n : Sortir, percer, trouer, apparaître, couler, éclore, lever, germer, paraître, traverser
Tɔ́nlí : Porche d'un enclos vodoun
Tɔ́nnúhwecí : Très belle fille
Tɔ́ntlɔ́ngbɔ́n(nú) : Au premier rang
Tɔ́ntɔ́ngbɔnlín : Anus
Tɔ́nɔ́ví : Oncle ou tante paternels
Tɔ́tɔ́ : Recourbé, plié en deux
Tɔ́tɔ́(tɔ́) : Complètement froid
Tɔ́ví : Frère consanguin
Tɔ́vísaxɔ́ntɔ̀n : Ami intime
Tɔ́xwyɔ́ : Sorte de vodoun
Tɔ́xɔ́lú, tɔ̀xɔ́sú : Roi des eaux
Tɛgbɛgbenú : Chose quotidienne
Tɛgbɛ̀ : Toujours, continuellement
Tɛkowò : Bien musclé, solide
Tɛndò : Endroit, place, lieu
Tɛnmɛ tɛnmɛ̀ : Divers, varié, de toute sorte
Tɛnmɛ̀ : Endroit, place terrain, site
Tɛtɛ̀ : Epinard
Tɛxwixwe : Application
Tɛɛ : V. Tlɛ
Tɛɛtɛ́ : Marche chancelante du bébé
Tɛɛ̀n : En grande partie, beaucoup
Tɛ̀ : Plateau pour consulter le Fá
Tɛ̀ : Refuser, ne pas vouloir donner
Tɛ̀ : Appuyer, durer (aliments)
Tɛ̀ : Enfler
Tɛ̀n : Endroit, lieu, place
Tɛ́ : Sorte d'antilope
Tɛ́ : Etendre, étaler, aplatir, coller, adhérer
Tɛ́ : Quel ! Quoi ?
Tɛ́ : Cimetière
Tɛ́kì(tín) : Teck
Tɛ́kigbò : Teckeraie
Tɛ́kikàn : Teckeraie
Tɛ́klí : Antilope
Tɛ́kpámɛ̀ : Cimetière
Tɛ́kpátɔ́ : Débitant qui rogne sur la quantité
Tɛ́kpíkpá : Revente au détail avec un bénéfice exagéré
Tɛ́kpò : Sac en peau d'antilope
Tɛ́n : Aplatir du fer pour lui donner du tranchant
Tɛ́n : Choyer
Tɛ́n : Essayer
Tɛ́nblù : Timbre-poste
Tɛ́ngbé(tɛ́nbgé) : Petite herbe
Tɛ́nígbè : Lundi
Tɛ́nkpɔ́n : Tentative, essai, épreuve, examen concours
Tɛ́nnɛgɔ́ : Neuvième
Tɛ́nnɛ̀ : Neuf
Tɛ́ntín : Milieu, centre, coeur du bois, moelle
Tɛ́nwè : Sept
Tɛ́nwegɔ́ : Septième
Tɛ́nwínlɛnwín : L'un après l'autre
Tɛ́nwùn : Ferme, serré
Tɛ́vílèwĕ : Petite gazelle