Le Fongbe du Bénin - Traduction fongbe/français

Le vocabulaire

A | B | C | D | Đ | E | Ɛ | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | Ɔ | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


k

: Calebasse
: Clouer, fermer définitivement
: Comment ? Quoi ?
: Et, or, mais, cependant, donc
Kaanko : Petite pièce de monnaie
Kábáákábáá : Pas à pas
Kàbĭ : Ou bien
Káblì : Singe
Kacà : Rugueux
Kacaà : Raide
Kacakaca : Rugueux
Kácákácá : Très maigre
Kádagle : Grande calebasse
Káfláká : Suffisamment
Kafɛ́ : Café
Kágò : Gourde
Káhún : Tambour de l'eau
Kajŭ : Anacarde
Kajùtín : Anacardier
Káká : Jusqu'à
Kákáká : Plusieurs fois
Kákáɖáká : Cancrelat
Káklɔ́sín : De l'eau pour faire la vaisselle
Kákplékplé : Sorte de cérémonie familiale
Kákɛ́ : Bois de fer
Kákɛ́tín : Arbre (bois de fer)
Kalaba : Pierre blanche
Káláví : Abomey-calavi
Kalétà : Sorte de masque
Kalozíìn : Pétrole
Kamizáà : Boubou
Kàn : Concerner, regarder
Kàn : Corde, ficelle, mèche, ruban, ressort de montre, muscle, nerf, veine, artère, liane, tige, trait physique
Kán : Couper et prendre
Kàn : Ensemble, domaine
Kàn : Etre écarté, espacé
Kàn : Fouiller, gratter, éparpiller, écarter
Kanakana : Lance-pierres
Kánbɔ̆yì : Sorte de chemise très ample
Kandálìn : Corde portée aux reins
Kandɔntɔ́ : Haleur, celui qui fait traîner une affaire en cours
Kánflàn : Sauf votre respect, excusez-moi,pardonnez-moi
Kangbɛtɔ́ : Cordier
Kangózɔ̀n : Varice
Kanjí : Corde pour monter aux arbres
Kanjɔ̀ : Sang
Kánkánsìn : Régime de palme dont on a enlevé les amandes
Kankpétɔ́ : Surveillant des Postes et Télécommunications
Kánkpò : Reste de quelque chose
Kanlìn : Animal, bête
Kanlingán : Roi des animaux
Kanlinjikpɔ́ntɔ́ : Gardien des bêtes
Kanlinɖujɛta : Os de crâne humain
Kanlinɖujɛ̀ : Surnom de l'homme
Kánmà : Sorte de lit
Kánmù : Potasse
Kanmɛzɔnnɔ̀ : Rhumatisant
Kanmɛzɔ̀n : Rhumatisme, arthrose
Kanmɛ̀ : Nerf
Kanmɛ̀ : Région
Kannà : Cana
Kannakannà : Lance-pierres, fronde
Kánnátɔ́ : Celui qui distribue de la nourriture
Kannu : Esclavage
Kannumɔgbenú : Esclavage
Kannumɔ̀ : Esclave
Kannyinyi : Ordalie
Kannylanylá : Laideur
Kansáà : Sorte de petite scie
Kansán : Pâte fermentée de farine de maïs
Kansìn : Sorte de petite scie
Kanta : Part, portion, ration, en paiement
Kantamímɛ́ : Repas eucharistique
Kantaɖugùdó(sín)ɖɛ̀ : Sorte de prière
Kantín : Part de travail aux champ
Kantitɛ : Communication téléphonique, télégramme
Kantɔnnɔ̀ : Qui a trois femmes
Kantɔ̀n : Cent vingt
Kantɛtɔ́ : Télégraphiste
Kantɛwemá : Télégramme
Kánú : Wà kánú = manger pour le roi
Kanvɔ̀ : Sorte de tissu de coton
Kanwè : Quatre-vingts
Kanweko : Cent
Kánwín : Etre fouineur, indiscret
Kanwunko : Petite pièce de monnaie ancienne
Kanxisí : Natte, rideau
Kanxixò : Dévouement
Kanxweɖenu : Sorte de collier
Kánɔ : Partie basse de la calebasse
Kánɔ̀ : Marchand de calebasses
Kanɖé : Quarante
Kánɖó : Subdivision d'un tout
Kanɖodázɔwú : Endurance
Kanɖodónùwú : Persévérance
Kanɖodónùwùtɔ́ : Persévérant, appliqué
Kánɖú : Famine, ver intestinal
Kánɖŭkpawùn : Faim
Kanɖutɔ́ : Hargneux
Kásáá, kásá kásá : Complètement, totalement
Kasíkì : Casque
Kásɛ́ntɔ́ : Serviteur
Kataklɛ̀, katakɛ̀ : Sorte de tabouret
Katawunbyá : Parapluie
Katawunkpé : Arc
Katawunkpò : Arc
Katawunkpɛ́ : Croche-pied
Katekísmù, katecatéchismekízù : Catéchisme
Katekízukplɔ́nmɛtɔ́ : Catéchiste
Katekízukplɔ́ntɔ́ : Catéchumène
Kátikátì : Cerf-volant
Katikatì : Raide, dur
Kátín : Calebassier
Káví : Sorte de coiffure
Kawùn : Bruit de quelque chose qui se casse
Kawunkawùn : En craquant
Káxwɛ́ : Débris de calebasse
Kayakayà : Echevelé
Káyì : Ah ! Hélas !
Káɖá : Doucement
Kaɖá : Serpent volant
Káɖáá : A l'écart
Kaɖakaɖà : Avec colère
: Aussi
: Crier
: Hernie scrotale
: Le Nord vu d'Abomey
Ké(e) : Ah ! Tiens ! Hélas !
Kéjé : Chercher, examiner, fouiller
Kejeè : Gros et laid
Kéjèkéjè : Chétif
Kejekejè : Enflure de tout le corps
Kéjékéjé : Recherche, examen
Kénù : Habitant du Nord
Kenɔ̀ : Hernieux
Késúkésú : Basilic
Keté : Pudeur, chose, truc, machin
Kétù : Capitale du royaume de Kétou
Kévè : Peine, occupations sans nombre
Kéwún : Brièvement, rapidement
Kéwúnkà : Sérieusement, trop dur
Kéwúnkéwún : Très bien, sorte d'onomatopée
Kéyà : Se préoccuper de, prendre au sérieux
Kéyì : Malheur !
Kéyikà : Expert, très bon, très bien
Kézè : Jour, journée
Kéɖé : Légèrement
: Assembler
: Branches de palmier à tresser
: Fourrer, presser
Ki : Saluer
Kicaà : Mal fait
Kicakicà : Mésentente
Kicokì : Malappris, insatiable
Kiì : Très gonflé
Kíjá : Déchiré, vieux, usé
Kíjá : Déchirer, se disperser
Kíjá : Sorte de talisman
Kíjákíjá : Déchiré
Kíjé : Fouiller
Kíjékíjé : Recherche
Kijɛkijɛ̀ : Insatiable
Kíjɛ́kíjɛ́ : Branlant, mal bâti
Kikikì : En grelottant
Kíkló : Le fait d'être gros
Kíklɔ́ : Action de laver, de flatter
Kiko : Action de rire
Kíkó : Broderie à la machine sur un habit
Kíkɔ́ : Action de crier
Kíkɔ́ : Refus, défense
Kíkɛ́ : Action de choyer
Kilóo : Kohol
Kín : Graine, noyau, pépin
Kinì : Sorte d'herbe
Kinikíní : Lion
Kinikinibá : Kinkéliba
Kinínutín : Neem
Kinkan : Action de fouiller
Kinkanbyɔ́ : Interrogation, question, demande, interrogatoire
Kinkɔn : Action de verser, de couler un métal
Kínkɔ́n : Action de briller, brillant, poli, étincelant
Kínkɔ́n : Ecorchure, écorché
Kínkɔ́n : Etre écorché, écorcher
Kínkɛ́n : Racler, glaner
Kísá : Egrener
Kísákísá : Egrené
Kísì : Embrasser
Kisí : Scarification, tatouage
Kisɛ́ : Perroquet
Kisɛ́dé : Palmier à huile
Kisɛ́kísɛ́ : Sorte de grande herbe
Kitikiti : Sautillement
Kíwúngowùn : Klaxon du vélo
Kíxɔ̀ : Case couverte de branches de palmier
Kíyà : V. Kéyà
Kíyákíyá : Rapidement
Kiyakiyà : Evoque la vapeur montant d'un liquide bouillant
Klá : Etre entreprenant, rusé
Klá : Se pavaner, se mettre en avant
Kláán : Sinfge jaune
Klabá : Pierre blanche
Klácóklácó : Tout desséché, très maigre
Klagbaja : Bloc latéritique
Kláklá : Attentif
Kláklá : Le fait de se mettre en avant
Kláklá : Très dur
Klaklú : Sorte de beignet de maïs
Klaklɛ́ : Sorte de beignet de maïs
Klalà : Impatiemment, avec excitation
Klalà : Sans bouger
Klán : Cynocéphale
Klán : Séparation
Klán : Séparer, écarter des combattants
Klánklán : De travers, avec un regard noir
Klánklán : Désunion, division
Klapíì : Crapule
Klawunklawun : Par à coups (en montant à un arbre)
Klazíìn : Pétrole
Klé : Apparaître, entrebâiller
Klé : Citron
Klè : Criquet
Klébésé : Lèpre, panaris
Kléjé : Léger, chétif
Kléklé : Rapidement, vivement
Klelè : Largement ouvert
Klényɔ̀ : Petit sourire
Klenɔ̀ : Sot
Kleteè : Fixe
Klétín : Citronnier
Kléwún : Vivement
Kléwúnkléwún : Très vivement
Klíbotò : Femme sans orifice génital
Klìklì : S'affairer à un travail sans pouvoir l'accomplir
Klíklí : Toujours présent avec quelqu'un
Klinì : Pont, débarcadère
Klísì(ví) : Sorte de petite tasse
Klísó : Durcissement des feuilles mûres
Klistáwùn, klisáwùn : Chrétien
Kliwùn : Brusquement, choc
Kliyaà : En désordre (cheveux)
Kló : Etre gros
Klò : Tortue
Klobotoò : Gros et rond
Klobwé : Petit et rond
Klogăn : Notable
Klogánklogán : Grand notable
Klogbó : Sorte de brousse
Klohwán : Fronde faite avec une corde
Klojoò : Mal fait, tordu
Kloklo : Gros, énorme
Klókló : Totalement, complètement
Klol(o)ò : Visiblement, ouvertement
Klólwé : Hibou
Klosɛ́vɔ̀ : Fleur de nété
Klotíìn : Pagne très épais
Klotoò : Gros et rond
Klú : Gratter
Klú : Qui n'est pas pur, dégénéré
Klúklú : Action de se gratter
Kluklù : Bruit fait en croquant quelque chose
Klúmɔ̀xú : Boutons qui démangent
Kluwé : Sorte de mets de haricot
Klwesávɔ̀ : Fleur de nété
Klɔ́ : Nettoyer, laver
Klɔ́klɔ́ : Action de laver, de flatter
Klɔ́n : Empêcher, annuler, arracher violemment
Klɛbɔ̀ : Oiseau
Klɛjɛɛ̀ : Mal fait, tordu
Klɛklɛ̀ : Vaille que vaille
Klɛnklɛ̀n : Par-ci, par-là
Klɛ́ : Se frayer un passage
Klɛ́cɛ́ɛ́ : Court et mal fait, tordu, bêtement
Klɛ́jɛ́ : Maigrichon
Klɛ́klɛ́ : Beignet de maïs
Klɛ́klɛ́nɔ̀ : Marchande de beignets
Klɛ́n : Creux dans une citerne
Klɛ́n : Heurter
Klɛ́n : Joue
Klɛ́nklɛ́n : Avec empressement, avec ardeur
Klɛ́nmɛ̀klɛ́nmɛ̀ : Coin obscur
Klɛ́nnyɛfún : Gloutonnerie
Klɛ́wún : Discrètement
Klɛ́wún klɛ́wún : Doucement, discrètement
: Broder
Ko : Déjà
: Doucement
: Fond, bout
: Gésier
: Nom d'une vallée près de Toffo
: Rire
: Rouille, argile
Ko : Vingt
Kóbá : Plonger dans une affaire grave
Kocaà : Raide, rugueux
Kocakocà : Très rugueux, raide
Kócwéé : Petit, en l'air, comme-ci comme-ça
Kofí : Nom propre d'un garçon né le vendredi
Kogbán : Assiette, écuelle
Kogólì : Genou
Kojó : Réunion
Kojwéé : Petit, en l'air, comme-ci comme-ca
Koklófɛ̀n : Ergot de coq
Koklójó : Graisse de poule
Koklókpó : Poulailler
Koklóò : Gallinacé
Koklósá : Chien de fusil
Koklówútó : Poulailler
Koklóxɔ̀ : Poulailler
Koklózìn : Oeuf de poule
Kókó : Bouillie de maïs
Kókó : Hémorroïdes
Kókwé : Banane
Kókwégbò : Bananeraie
Kókwéhwín : Régime de bananes
Kókwékan(mɛ̀) : Bananeraie
Kókwétín : Bananier
Kólè : Sorte d'encre
Kolì : Genou
Kólí : Réchauffé
Koligó : Rotule
Kolijɛ́ : Perles qui se portent au-dessus du genou
Kolijɛ́ : Sorte de perles
Kolíkò : Surnom de l'hyène
Kolíkòlĭ : Chatouilles
Kólíkólí : Très court, très petit
Kolixú : Rotule
Kololò : A découvert
Koníkonĭ : Chatouilles
Kóoyì : Ah ! Oh ! Eh bien ! Hélas !
Kóplà : Coprah
Kosì : Non-initié
Kosibɔbɔ : Haricot cuit avec du maïs
Kosílé, kosíwúnɖé : Jalousie de fenêtre
Kosɔ̀ : Rencontre, coïncidence
Kotokítí : Agitation, le fait de se démener
Kótwé : A l'ouverture petite et ronde
Kowé : Pâte de haricot cuite avec du maïs
Kówún : En résumé, petit, chéri
Kowundó : Surnom de Gbehanzin
Kowunkádà : Sorte de confiserie
Kówúnkówún : Très petit
Kóyì : Ah ! Oh ! Eh bien ! Hélas !
Kozɔkwɛ́ : Pipe en terre cuite
Koɖĭkoɖĭ : Chatouille
Koɖĭkoɖĭdídó : Action de chatouiller
Kóɖó : Mon chéri !
Kóɖókóɖó : Petit
: La mort, pays des morts
: Mourir
: Salut
Kúabɔ̀ : Bienvenue
Kúalɛ́ : Bonsoir
Kúdăn : Rencontre fatale
Kúdídó : Remerciement
Kúdúdó : Remerciement
Kufó : Rivière qui se jette dans le lac Ahémé
Kúgbègbɛgbè : Pour toujours
Kújì : Etre sale
Kujukujù : Très gros
Kujuù : Gros
Kujɔ̀ : Pagne en raphia
Kújɔ́kújɔ́ : Tout à fait vieux
Kújɛ̀sú : La mort
Kújɛ́ : Vieux
Kújɛ́dónùjĭ : Obstination
Kújɛ́kújɛ́ : Tout à fait vieux, cahin-caha
Kújɛ́wún kújɛ́wún : Clopin-clopant
Kuko : Action de rire
Kúkú : Action de mourir
Kúkù : Cuisinier
Kúkù : Maladie de la rate
Kúkú : Mort, décédé
Kúkú : Rassembler
Kúkúmákwí : Le summum
Kúkuví : Apprenti cuisinier
Kúkuxɔmɛ̀ : Cuisine
Kúkuxɔsá : Cuisine
Kúkɔ́ : Refus
Kúlí : Danger de mort
Kúlítɔ́ : Revenant
Kúmásà : Amaryllidacée
Kùn : Bourgeon, germe
Kùn : Conduire un véhicule
Kùn : Creuser, bêcher, déterrer
Kùn : Goutter, fuir
Kún : Grain
Kùn : Onomatopée marquant le dédain
Kún : Parenté, lignée, race
Kún : Souffler dans un instrument à vent
Kún... O : Adverbe de négation dans le style indirect
Kuncɛnkuncɛ̀n : D'un air morbide
Kuncɛɛ̀n : Air triste
Kúngbígbá : Fécondité
Kúnkàn : Descendance, race, tribu
Kunkùn : Goutte, action de creuser, de conduire un véhicule
Kúnkún : Riz
Kúnkɔ́n : Action d'écorcher
Kúnkɔ́n : Brillant
Kúnkɔ́n : Ecorcher
Kúnnù : Témoignage
Kúnnuagɔɖetɔ́ : Faux témoin
Kúnnúɖétɔ́ : Témoin
Kúnnúɖíɖè : Témoignage, déposition
Kúnnyínyɔ́ : Le fait d'être d'une bonne lignée
Kunsún : Liquide provenant des cerises de palme
Kuntúntɔ́n : Bourgeonnement
Kúnùbláwŭ : Avoir pitié
Kúsù : Agonie
Kúsú : Triturer
Kúsúkpà : Agonie
Kúsúkpɔ́ : Agitation d'un agonisant
Kúsuxo : Agitation avant la mort
Kútítɔ́ : Défunt
Kútítɔ́hún : Sorte de tambour pour les revenants
Kútítɔ́nú : Culte des morts
Kútómɛ̀ : Le royaume des morts
Kútú : Frotter, malaxer
Kútubɛɛ́ : Façon d'appeler les moutons, cabris
Kutukutu : Compliqué, tortueux
Kútúkútú : Sérieusement
Kútútɔ́ : Mort, revenant
Kútɔ́nú : Cotonou
Kuù : Recroquevillé, camouflé
Kúútɔ́ : Revenant
Kúví : Disciple d'un vodoun
Kuvidá : Invité
Kúvímɛ̀ : Pays des morts
Kúvítɔ́ : Revenant
Kuwuntú : Couverture
Kúxwé : Cimetière
Kúxɔ́sú : Le roi de la mort
Kúyà : Souffrance mortelle
Kúyítɔ́ : Revenant
Kúyítɔ́hún : Tambour des revenants
Kúyítɔ́nú : Culte des morts
Kúyómásà : Amaryllidacée
Kuzŭ : Impôt en nature, tribut, fermage
Kuzùgăn : Percepteur du roi
Kuzuyitɔ́ : Percepteur de l'impôt en nature
Kúɖyɔ́ : Talisman pour tromper la mort
Kwasí : Nom propre de garçon né le dimanche
Kwékwé : Banane
Kwékwétín : Bananier
Kwélè : Encre en poudre
Kwélegò : Encrier
Kwelele : Hibou
Kwélésìn : Violet
Kwétéé : V. Kótwé
Kwéɖékwéɖé : Petit
Kwíjì : Sale, sordide
Kwín : Grain, noyau, pépin, pion, poing
Kwín : Siffler, sifflement
Kwinkwin : Rancoeur
Kwínkwín : Sifflement
Kwiwùn : Vite, rapidement
Kwíyɛ́nkwíyɛ́n, kwínɛ́nkwínɛ́n : Qualifie un être tout petit et qui ne tient pas en place
Kwlè : Pois d'Angol
Kwlekún : Pois d'Angol
Kwletín : Pois d'Angol(l'arbuste)
Kwlíkwlí : Beignet d'arachide
Kwɛkuntɔ́ : Joueur de flûte
Kwɛnkwɛn : Côté, coin, lieu caché
Kwɛ̀ : Flûte en bois
Kwɛ́ : Argent
Kwɛ́jíjɔ́ : Quête, cotisation
Kwɛ́tá : V. Akwɛ́tá
Kyɛkyɛ : Sans soin
Kɔblánú : Cache-col
Kɔcyɔ́n : Toge
Kɔdidɛ : Argile pétrie et molle
Kɔgbɛnnu : Derrière le cou
Kɔgɔnu : Omoplate
Kɔjà : Crinière, barbiche
Kɔjó : Nom propre de garçon né le lundi
Kɔjɛ́ : Collier de perles
Kɔkpɔ́n : Autre nom d'Ajahutɔ́
Kɔkú : Nom propre de garçon né le mercredi
Kɔkúwé : Sorte d'arbuste
Kɔkɔɖɔ̀ : Sorte de mets de haricot
Kɔlebú : Talc
Kɔlì : Partie du dos comprise entre les deux épaules
Kɔlilɛ́ : Retour
Kɔlivla(mɛ̀) : Partie du dos comprise entre les deux épaules
Kɔlɛ́wá : Retour
Kɔmalɛ́ : Sans reculer
Kɔmla : Nom de garçon né le mardi
Kɔmlɔgɔ́ : Somnolence
Kɔmyɔ́wùn : Communion
Kɔmyɔ́yíyí : Communion
Kɔn : Mais, et, or
Kɔnfisáwùn : Confession
Kɔnkwɛn : Coin, côté
Kɔnniì : Gros
Kɔnnyikpɔ́ : En abondance
Kɔnnyimɛ̀ : Pâte de haricot
Kɔnú : Devoir
Kɔnu : Le bout de la langue
Kɔnukɔnu : En fagots
Kɔnyì : Grand pagne
Kɔoví : Nom de garçon né le jeudi
Kɔsí : Nom de garçon né le dimanche
Kɔsíba : Dimanche
Kɔtɔ : Sorte de savon
Kɔvɔnunɔ̀ : Celui qui est sans entraves
Kɔvɔ́ : Libre
Kɔwùn : Bruit du coup de poing
Kɔxɛ́ : Trempé de sueur
Kɔɖebú : Talc
Kɔɖonú : Oreiller, coussin
Kɔɖonúkpò : Taie d'oreiller
Kɔɖonúvɔ̀ : Taie d'oreiller
Kɔ̀ : Cou, goulot
Kɔ̀ : Gerbe, fagot
Kɔ̀n : Auprès de
Kɔ̀n : Verser, répandre, jeter
Kɔ́ : Crier, caqueter, chanter (coq)
Kɔ́ : Refuser, défendre, faire des reproches, s'opposer à
Kɔ́ : Termite ouvrier
Kɔ́ : Terre, sable
Kɔ́blúmányà : Affaire grave, scandale
Kɔ́bɔ̀ : Ancienne pièce de dix centimes
Kɔ́bɛ́nú : Instrument pour ramasser la terre
Kɔ́dó : Trou provenant de la terre prise pour construire une maison
Kɔ́flekɔ́ : Termite ailée
Kɔ́flekɔ́flè : Termite ailée
Kɔ́fò, kɔ́fù : Verre à boire
Kɔ́gbɛ́n : Assiette ou vaisselle de porcelaine
Kɔ́gbɛ́nblótɔ́ : Potier européen
Kɔ́glŏ : Motte de terre durcie
Kɔ́gúdú : Sable, poussière
Kɔ́kpánú : Sorte de couteau
Kɔ́kɔ́tè : Poisson de mer
Kɔ́kɔ́ɖɔ́kɔ́ : Tout seul, personnellement
Kɔ́la : Cravate, faux col
Kɔ́lyásó : Termitière
Kɔ́mɛ̀ : Quartier d'une ville
Kɔ́n : Ancienne mesure
Kɔ́n : Briller, luire, reluire
Kɔ́n : Découvrir, dépouiller, écorcher
Kɔ́nà : Tournant
Kɔ́nyájí : Pluie du mois d'octobre
Kɔ́nyásùn : Mois d'octobre
Kɔ́nyátɔ́ : Pétrisseur de terre
Kɔ́nyínyá : Action de pétrir la terre
Kɔ́nɔ̀ : Marron
Kɔ́sínnɔ̀ : Marron
Kɔ́sò : Creux d'une termitière
Kɔ́súkɔ́sú : Sorte de termite
Kɔ́tá : Termitière
Kɔ́táfɔ̀n : Groupe ethnique proche des Fons
Kɔ́tɔ́ : Exploiter
Kɔ́wé : Sorte de pipe
Kɔ́xò : Cour, dehors
Kɔ́xwlɛ́ : Sorte de champignon
Kɔ́xɔ́sú : Reine des termites
Kɔ́yiì : Frisson de fièvre
Kɔ́zùn : Butte, tertre, magasin à grains
Kɔ́zɛ́n : Cruche, jarre en terre
Kɔ́ɖíɖé : Façon de tomber sur le dos par respect pour le roi
Kɔ́ɖúkɔ́ɖwì : Calao
Kɔ́ɖɔ́ : Léger
Kɔ́ɖɔ́kɔ́ɖɔ́ : Très léger
Kɛcɛɛ̀ : Beaucoup
Kɛjɛkɛjɛ̀ : Gros
Kɛjɛɛ̀ : Bien gros
Kɛkɛkɛ̀ : En grelottant
Kɛkɛ́ : Roue, cerceau, bobine, vélo, brouette, charrette
Kɛkɛ́dótɔ́ : Cycliste
Kɛkɛ́goɖokɔ̀ : Vélo solex
Kɛkɛ́sáxɔ́sa : Magasin de cycles
Kɛkɛ́vɔkan : Bobine de fil
Kɛkɛ́ɖɔ́ví : Chambre à air de vélo
Kɛlɛbɔ̀ : Petit oiseau
Kɛnbiba : Le fait de chercher sans rancune
Kɛndómɛtɔ́ : Personne haineuse
Kɛnklɛ́ɛ̀n : Pardon, excuse, je t'en supplie
Kɛnnɛsi : Protection contre les sorciers
Kɛnnɛsinɔ̀ : Celui qui maîtrise les talismans
Kɛnnɛ̀ : Cent soixante
Kɛnwunvɔ̀ : Rancune
Kɛnxuxɔ : Le fait de tomber en inimitié avec quelqu'un
Kɛnzɔ̀n : Maladie provoquée par une rancune
Kɛsɛ́ : Perroquet
Kɛsɛ́klú : Perruche
Kɛsɛ́mí : Fiente de perroquet
Kɛsɛ́zán : Plume caudale du perroquet
Kɛyɛkɛyɛ̀ : Echevelé
Kɛyɛɛ̀ : Echevelé
Kɛɖɛkɛɖɛ̀ : Lourd, épais, gros
Kɛɖɛɛ̀ : Epais, gros et lourd
Kɛ̀ : Entrouvrir, s'ouvrir, être mûr
Kɛ̀n : Bourgeon, excroissance
Kɛ̀n : Briller, s'éclaircir
Kɛ̀n : Cesser, s'évanouir
Kɛ̀n : Rancune, discorde, haine, croc
Kɛ̀n : Sorte de nageoire coupante
Kɛ́ : Choyer, gâter
Kɛ́ : Ecarteler, ouvrir, faire un sacrifice
Kɛ́ : Gloussement de la poule
Kɛ́ : Univers
Kɛ́bɔ́ : Douillet
Kɛ́cɛ́wún kɛ́cɛ́wún : Clopin-clopant
Kɛ́mɛ̀ : Monde, l'univers
Kɛ́n : Caillou, pierre à briquet, grêle, supplément
Kɛ́n : Conception
Kɛ́n : Côté, à part
Kɛ́n : Couffin, sac
Kɛ́n : Cueillir un à un
Kɛ́n : Tribut
Kɛ́ncɛ́nkɛ́ncɛ́n : Chétif, maigre, maladif
Kɛ́ncɛ́wún : Chétif et maladif
Kɛ́ncɛ́ɛ́n : Chétif, maigre, maladif
Kɛ́njí : Grêle, grelon
Kɛ́nkún : Goyave
Kɛ́nkúntín : Goyavier
Kɛ́nkɛ́n : De côté
Kɛ́nnɛ́kɛ́nnɛ́ : Presque, tout près
Kɛ́nsísɔ́ : Recensement
Kɛ́nsúsɔ́ : Recensement
Kɛ́nsɔ́tɔ́ : Agent chargé de recensement
Kɛ́ntɔ́ : Ennemi, adversaire
Kɛ́ntɛ́nmɛ̀ : Terrain rocailleux
Kɛ́nví : Couffin, sorte de sac
Kɛ́nɖíɖé : Recensement
Kɛ́tɛ́kɛ́tɛ́ : Ane
Kɛ́tɛ́kɛ́tɛ́ : Clopin-clopant
Kɛ́yɛ́kɛ́yɛ́ : Totalement démuni
Kɛ́ɖɛ́ : Etre épais
Kɛ́ɖɛ́(ɛ́) : Seulement, simplement, un peu, doucement
Kɛ́ɖɛ́góví : Calme, lent