Le Fongbe du Bénin - Traduction fongbe/français

Le vocabulaire

A | B | C | D | Đ | E | Ɛ | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | Ɔ | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


s

S'ávɔ̀ : V. Sɔ́ avɔ̀
: Agripper, castrer
: Ami intime
: Construire
: Couler, s'écouler
: De nouveau
: Etre périmé, avoir perdu de sa valeur, de sa force, devenir aride
: Oindre, frotter
: Promenade
: Prononcer (des incantations)
: Ramper
: Scie
: Vendre, s'écouler
Saà : En coulant sans laisser de traces
Sabá : Sabbat
Sabázángbè : Le jour du sabbat
Sabáɖú : Samedi
Sabáɖúzán : Samedi
Sábɔ́ : Lit d'un fleuve
Sácí : Beauté
Sàfúnjɔ̀ : Errant
Sagbatá : V. Sakpatá
Sagbó : Nom d'un jumeau
Sakaà : Géant
Sakábo : Prostituée
Sakasakà : Géant
Saklamɛ́tù : Sacrement
Saklité : Coupe-coupe
Sakowungbè : Invulnérable
Sakpatá : Variole, vérole, sorte de vodoun
Sakpatáhwɛ : Sorte de scarification
Sakpatákpà : Cicatrice de la variole
Sakpatánɔ̀ : Sorte de vodoun
Sakpatásì : Personne vouée à un vodoun
Sakpatásɛ́ntɔ́ : Serviteur d'un vodoun, varioleux
Sákpétéxɔ́sú tomɛ̀ : Pays mystérieux et lointain
Sakwété : Porte-monnaie en tissu
Sàlŏ : Sorte de foulard
Sálú : Ami intime
Sálú : Busard
Sálúbatà : Babouches, sandales, nu-pieds
Sanfú : S'en foutre
Sángánná : Avoir de la chance
Sangún : Accordéon, orgue
Sánlín : V. Asánlín
Sánmyá : Couleur ocre jaune
Sánsì : Essence
Sáságɔlí : Calao
Sasú : Sorte de ver
Sasú : Tumeur, malheur, accident
Sátide(gbè) : Samedi
Satò : Sorte de cour
Sátɔ́ : Cher
Sátɔ́ : Sorte de tambour
Savà : Trépas, mort
Savadenu : Passage où le défunt doit payer pour aller au pays des ancêtres
Savì : Sorte de localité
Sávódó : Samedi
Sávódún(gbè) : Samedi
Sáwúngíɖó : Promenade, balade
Saxé : Ancien nom de Savì
Saxlè : Déteint
Saxɔ́ntɔ̀n : Ami fidèle
Sáyà : Robe très ample
Sazinzɛn : Imprudence
Sazɛntɔ́ : Imprudent
Saɖexwé(jɛ̀sú) : Trépas, mort
Saɖitɔ́ : Promeneur
Saɖiɖi : Promenade
: Complot
: Cuisse
: Grosse pierre, pierre meulière
: Recevoir, percevoir, entendre, savoir, comprendre, sentir
: Sorte de tortue
Sébíblá : Complot
Sébláblá : Complot
Sece : Sorte de gri-gri
Séé : Tout à fait, complètement
Séfúnnú : Pierre pour tailler la pierre meulière
Séfúnséfún : Etre en bonne forme, net
Séfɛ́nú : Epoussette pour nettoyer la pierre à moudre
Ségbánhɛ́ntɔ́ : Porteur de pierre
Segeè : Ballonné (ventre)
Sékpátɔ́ : Fabricant de pierres à moudre
Sékpó : Sorte de butte
Sékúkú : Infirmité, boiterie
Sékúnɔ̀ : Boiteux, infirme
Sélí : Datte
Seló : Euphorbe épineuse
Sénúkwɛ́n : Petite pierre à moudre
Sénúsú : Petite pierre à moudre
Sénɔ : Grande meule
Sésé : Tout à fait, absolument, complètement
Sésésé : Complètement
Séwún : Furtivement, très rapidement
: Cataracte
: Dé à jouer
: Echapper, disparaître
: Lever, se lever
: Pouvoir
: Produire, pousser vers
: Queue d'un quadrupède
: Respecter, craindre
: Sous la dépendance de, en la possession de
: V. Kísì
Sì, asì : Epouse
Síbí(gbè) : Samedi
Sigá : Cigare, cigarette
Sìgăn : Pouvoir
Sígí : Sorte de tissu
Siì : Harmonie d'une symphonie
Siì : Très épais (fumée)
Síí : Très légèrement (fumée)
Síjá : Inquiétude, peur
Siká : Nom de fille
Síká : Or
Síká(nú)túnxɔ́sá : Bijouterie
Síkánú : Objet en or
Síkánútúntɔ́ : Bijoutier
Síkánúzɔ́wátɔ́ : Bijoutier
Síkátúntɔ́ : Bijoutier
Sikíkí : Baiser
Sikɔsikɔ̀ : En grand nombre
Silì : Protoptère
Sìn : Attacher, nouer, serrer, amarrer
Sín : Circonscrire, creuser un trou
Sín : Commencer à, partir de, depuis, de, hors de
Sìn : Couper un régime
Sìn : Eau, liquide, sève, jus, couleur
Sín : Et pourtant
Sín : Maison
Sín : Que de...
Sìn : Réponse
Sìn : Sang,naturel, capacité, convenance
Sín : Tendre, bander
Sinbanú : Récipient pour prendre de l'eau
Sinbanúmɛtɔ́ : Echanson, sommelier
Sinbanúmɛtɔ́ : Sommelier
Sincyɔ́n : Imperméable
Sindakɛ́n : Alun de potasse
Sindò : Bassin, citerne, trou contenant de l'eau
Sindungannú : Seau en fer
Sindunká : Calebasse à eau
Sinfanfàn : Sorte de boisson
Síngbó : Maison à étage
Síngbójí : A l'étage
Síngbómɛ̀ : Quartier de Ouidah
Singlonú : Imperméable
Singlɔ́nnú, singlɔ́n : Imperméable
Singó : Glaçon
Singò : Gourde, carafe
Sinhàn : Bouton suintant
Sinhugannú : Arrosoir
Sinhún : Tambour de l'eau
Sinhunagbăn, sinhwangbăn : Eau bouillie
Sinhɛnnú : Récipient contenant de l'eau
Sinká : Calebasse à eau
Sinkpɔ́ntɔ́ : Agent sanitaire
Sinkɔ́gbɛ́n : Bol
Sinmanu : Sans boire
Sinmɛlógwé : Sorte de pâte de maïs
Sinmɛnù : Soûlard
Sinmɛ̀ : Couleur
Sinmɛ̀ : Hivernage
Sinnudò : Abreuvoir
Sinnugannú : Gobelet
Sinnugbán : Vase contenant de l'eau
Sinnugblá : Soif
Sinnuká : Calebasse pour boire
Sinnukpánù : Récipient contenant de l'eau
Sinnunu : Boisson, eau potable
Sinnuzɛ́n : Grand récipient contenant de l'eau potable
Sinsìn : Action de nouer
Sínsín : Fondre
Sinsinfàn : Sorte de boisson
Sinsinmilisìn : Belle jeune fille
Sinsɛn : Adoration
Sínsɛ́n : Fruit
Sínúvínú : Bout de la queue
Sinvɔ̀ : Huile rouge
Sinvɛsínvɛ́ : Acide (boisson)
Sinwúnnú : Récipient pour puiser de l'eau
Sinxonú : Pompe à eau
Sinxwínú : Filtre
Sinxwízɛ́n : Filtre
Sinzɛ́n : Cruche
Sinɖádojinú : Bouilloire
Sisa : Action de vendre, de s'écouler, vendu
Sísá : Action d'oindre, de frotter, de castrer
Sise : Ecoute
Sísì : Femme du mari
Sìsí : Fruit du faux acajou
Sísí : Respect, égard, honneur, politesse
Síslá : Purgation, évacuation
Sísló : Torsion, tordu
Síslɔ́ : Arrivée, retour
Síslɛ́ : Trahison
Síslɛ̆ : Sorte de fruit
Sisɔ : Frit, grillé, rôti
Sísɔ́ : Action de prendre
Sísɔ́ : Trembler, frissonner
Sísɔ́hwé : Humiliation, abaissement
Sísɔ́kɛ̀ : Pardon, absolution
Sísɔ́sísɔ́ : Action de trembler, frisson
Sísɛ́ : Action de lancer
Sísɛ́ : Ardent
Sísɛ́ : Pousser, déplacer
Sísɛ́ : Ruse, adresse, habilité morale
Sísɛ́tɔ́ : Rusé, adroit, habile
Sìwŭ : Pouvoir
Sìxú : Pouvoir
Siyiì : Abondamment, sans arrêt
Sizóò : Ciseaux
Slá : Fondre et couler
Slá : Purge
Slá : Tailler avec le coupe-coupe
Slaá : Quartier d'une agglomération
Slaagán : Chef de quartier
Slaánɔ̀ : Chef de quartier
Slámásìn : Purgatif
Slamɛɖɔtɔ́ : Railleur
Slamɛ̀ : Blague, moquerie
Slăn : Moquerie
Sláslá : Evacuation
Slé : Poser un objet sur quelque chose, établir
Slé : Sorte d'onomatopée
Sló : Tordre
Slósló : Torsion, tordu
Slú : Vomir
Slɔ́ : Redresser, dresser
Slɔ́ : Revenir, arriver
Slɔ́slɔ́ : Arrivée, retour
Slɛ́ : Lancer un crachat, entrer dans le corps (chique)
Slɛ́ : Mettre en rang, tasser, nouer
Slɛ́ : Trahir, dénoncer
Slɛ́slɛ́ : Rang
Slɛ́slɛ́ : Trahison
: Creux, cavité d'un arbre
: Former un groupe, aligner
: Foudre, tonnerre, coup de fusil, de feu
: Piler, marteler
: Piquet de bois
: Tas, monceau, grappe, montagne
Sóbwé sóbwé : Profond et étroit
Sófínfán : Escalade
Sofúnsófún : Pic (oiseau)
Sogbè : Grondement du tonnerre, coup de feu
Sogbó : Grande foudre
Sókánmɛ̀ : Dans la montagne
Sóklɛ́nmɛ̀ : Grotte
Sokpákpɛ́ : Ecorce pilée
Sokpɛ́n : Météorite, cartouche, balle
Sokpɛ́ntín : Euphorbe à latex
Sómu : Psaume
Sómuhan : Psaume chanté
Sónú : Pintade
Sonu : Tas, groupe, troupe, catégorie
Sonusɛ́ɛ́n : Sorte d'autel
Soò : Abondamment, sans arrêt
Soò : Edenté
Soò : Harmonie vigoureuse d'une symphonie
Sosávɔɛ̀ : Qui a grandi en taille
Sosí : Chose qu'on prend en cachette
Sósóglwĕ : Sorte de poisson
Sosyɔ́ví : Hache du tonnerre
Sosyɛ́n(nú) : Appui
Sotín : Euphorbe à latex
Sóvú : Colline
Sovɔ̀ : Etoffe rouge violet
Sóxomɛ̀ : Grotte
Sozonu : A la guerre
Soɖabì : Alcool de vin de palme, de banane
Soɖɔ́ : Maladie de la peau
Soɛ̀ : Cri pour chasser les animaux
: Avoir lieu, arriver, survenir
: Découvrir, trouver
: Etre nombreux, suffire, grandir
: Fermer, boucher, combler, enfermer
: Geste, mouvement, réflexe
: Interdit, tabou
: Paie, pari, tontine
: Panier, corbeille
: Se confier à quelqu'un, être à la charge de quelqu'un
Sù kpɔ́ : V. Sù
Sú, asú : Epoux, mâle
Súbɔ́ : Encombrer, envahir
Sudidó : Interdit religieux
Súgbáví : Tirelire, cagnotte
Súgbígbó : Pari
Súgbótɔ́ : Parieur
Sugò : Panier à couvercle
Sugwe : Grand panier de forme allongée
Sugwevú : Petit panier
Suhɛnnú : Coussinet qu'on met sur la tête
Sújújɔ́ : Cotisation pour une cagnotte
Súkésúké : Hoquet
Súklè : Sucre
Súklego : Sucrier
Súklehan : Boisson sucrée
Súklétín : Canne à sucre
Súkpá : Sorte d'amulette
Sukpɔ̀ : Mouche
Sukútɔ́ : Homme négligent, apathique
Súkɔ́nnú : Graines (condiment)
Sún : Arracher, frotter, enlever, démarrer, se faner, déteindre
Sùn : Fixer
Sùn : Lune, mois
Sùn : Plumer, épiler, pincer, couper, déchirer
Sùn, sìn : Eau
Sundidɛ : Endurance, persévérance
Sunfífó : Fin de lune, fin de mois
Sunhwé, sunhwléhwlé : Clair de lune
Sunhweɖíɖí, sunhwleɖíɖí : Lune très brillante
Sunkánkpò : Seconde moitié de lune
Sunkántó : Seconde moitié de lune
Sunkíkɔ́ : Première sortie officielle d'une femme avec son bébé à la nouvelle lune
Sunkpéká : Pleine lune
Sunkúawì : Lune pâle, sans clarté
Sunkúkú : Fin du mois lunaire
Sunkúnkún : Cérémonie de la première sortie d'un enfant pour le présenter à la lune
Súnkɔ́nnú : Graines à condiment
Sunmí : Plomb
Sunmumɔ̀ : Sorte de veillée chantée
Sunmɛ sunmɛ̀ : Mensuellement, chaque mois
Sunmɛkwɛ́ : Salaire mensuel
Sunmɛnú : Les règles
Sunmɛwemá : Revue mensuelle
Súnnù : Homme
Sunnù : Sorte de coussinet posé sur la tête
Sunnuhwlé : Clair de lune
Súnnúkɔ́nyì : Grand pagne des hommes
Súnnúví : Garçon, jeune homme
Súnsún : Essuyer, nettoyer, frotter
Suntɔ́nmayiagɔ̆ : Pagne de mauvaise qualité
Sunuhlɛ́n : Coussinet
Sunví : Etoile
Sunvíavɔlɛ́lɛ̆ : Comète
Sunvívănɔ̀ : Comète, feu d'artifice
Sunvɔ̀ : Fleur mâle du palmier à huile
Sunwájĭ : Nouvelle lune
Sunwlíhwè : Eclipse de soleil
Sunzán : Mois
Sunzanfúfókwɛ́ : Salaire mensuel
Sunzankwɛ́ : Salaire mensuel
Sunzanwemá : Calendrier
Sunɖiɖi : Clair de lune
Susu : Davantage, beaucoup
Súsú : Fermé
Susù : Gloire, louange
Susunɔ̀ : Digne, honoré
Susɔ : Frit, grillé, rôti
Súsɔ́ : Frissonner, trembler
Suù : Pensivement
Suù : Sans cesse, sans arrêt
Suúlù : Patience
Suúlúɖúɖó : Patience
Suví : Panier
Suvíkótwé : Petit panier
Suvílɔ́ntɔ́ : Vannier
Sùwŭ : Pouvoir
Sùɖòfí : Captif
Suɖutɔ́ : Profanateur
Suɖuɖu : Profanation
Swè : Corail
Swè : Creux, cavité
Swè : Encre rouge
Swè : Sorte de burin
Swéjɛ́ : Collier de corail
Swíí : Très étroit
Swɛ́ɛ́n : Etroit
Syán : S'accroupir
Syɔ́ : Couler une embarcation, périr en mer, sombrer
Syɔ́ : Faire cuire un aliment une deuxième fois
Syɔ́nlà : Religieuse
Syɛ́n : Etre dur, solide, sévère
Syɛ́nsyɛ́n : Dur, pénible, solide, avec insistance
: Répondre à un appel
Sɔfìn : Taon
Sɔgbè : V. Sɔ̀ gbè
Sɔgudó : Le passé, l'avenir
Sɔgudolínlín : Prévoyance
Sɔgudomálín : Imprévoyance
Sɔjí : Secteur réservé à telle marchandise au marché
Sɔnu : Secteur réservé à telle marchandise au marché
Sɔsumásèɖĕ : Sorte de souris
Sɔsɔsɔ̀ : Attitude de quelqu'un qui chancelle
Sɔví : Pouliche
Sɔxà : Quantité convenable
Sɔxwetɔ́ : Celui qui est patient, calme, pondéré
Sɔxwí : Gari très fin
Sɔxwixwe : Prudence, calme, patience
Sɔ̀ : Egaler, pouvoir
Sɔ̀ : Frire, griller, rôtir
Sɔ̀ : Hier, demain
Sɔ̀ : Secteur du marché réservé à telle denrée
Sɔ̀n : Frotter
Sɔ̀nŭɖà : Excrément
Sɔ̀wŭ : Pouvoir
Sɔ̀xú : Pouvoir, être possible, apte
Sɔ́ : Charpente
Sɔ́ : Cheval
Sɔ́ : Groupe de travail, tontine
Sɔ́ : Prendre, saisir
Sɔ́ : Produire (plantes)
Sɔ́dótɔ́ : Cavalier
Sɔ́gán : Palefrenier du roi
Sɔ́jà : Soldat, guerrier, agent de police
Sɔ́jamɛhuhujɔ́wátɔ́ : Mercenaire
Sɔ́jíjɔ́ : Cotisation pour une cagnotte
Sɔ́késɔ́ké : Hoquet
Sɔ́kíkɛ́ : Ferme, charpente
Sɔ́kplá : Echarpe
Sɔ́kplátɔ́ : Ecuyer
Sɔ́kpótɔ́nɔ́ : Chameau, dromadaire
Sɔ́kpòzĭn : Charançon
Sɔ́ma : Feuille pour la sauce
Sɔ́n : Venir de
Sɔ́n, zɔ́n : Commander, ordonner
Sɔ́nlín : Support des noix de palme dans un régime
Sɔ́nyíjí : Pagne de femme
Sɔ́sí : Queue de cheval pour soliste
Sɔ́xátɔ́ : Cavalier
Sɔ́xwásɔ́xwá : Convoitise, passion
Sɔ́ɖɔ́, sɔ́ aɖɔ̆ : Urine de cheval
Sɛbɛ̆ : Pointe du chiendent
Sɛgɛɛ̀ : Gros et long
Sɛhunhɔn : Le fait d'arracher du chiendent
Sɛkàn : Tige de chiendent
Sɛkpámɛ̀ : Nom donné à la maison du prince héritier d'Abomey
Sɛkwɛ́ : Argent versé au marchand de chiendent
Sɛlí : Serrure de porte
Sɛlíblótɔ́ : Serrurier
Sɛlítúntɔ́ : Artisan serrurier
Sɛmɛ́tì : Ciment
Sɛmɛ́tinyinya : Mortier
Sɛndónùtɔ́ : Peintre
Sɛndótɔ́ : Peintre
Sɛniyɔ̆ : Brins d'herbe coupés
Sɛnkún : Sorte de gombo
Sɛnmlɔ̀ : Sommeil profond
Sɛnsádónùtɔ́ : Peintre
Sɛnsádóxɔtɔ́ : Peintre
Sɛnuyɔ́ : Brins d'herbe coupés
Sɛnwlɛɛ̀n : Tout rayé
Sɛnza : Sorte de pommade
Sɛtwintwin : Démangeaison
Sɛwaɖɔ́-gbɛ́tá : Conseil
Sɛxɔ̀ : Case couverte en paille
Sɛɛ́ : En traînant
Sɛ̀ : Chiendent, chaume
Sɛ̀ : Déplacer, avancer, se garer
Sɛ̀n : Adorer
Sɛ̀n : Civette
Sɛ̀n : Myrrhe
Sɛ̀n : Peinture, goudron
Sɛ́ : Aiguillon, dard
Sɛ́ : Chiquenaude
Sɛ́ : Esprit, destin, sort
Sɛ́ : Etre chauffé à blanc
Sɛ́ : Etre rusé, habile
Sɛ́ : Fleur, bourgeon
Sɛ́ : Fleurir
Sɛ́ : Lancer
Sɛ́(xɔ)gbatɔ́ : Couvreur de case en paille
Sɛ́dà : Soie, rayonne
Sɛ́dé : Sorte de palmier
Sɛ́gbéjí : Nu, intact, virginité
Sɛ́gbó : Dieu
Sɛ́gbómɛɖó : Créateur des hommes
Sɛ́gbɔ́ : Mouton sacrifié
Sɛ́hwà : Les premiers cheveux blancs
Sɛ́kántá : Un religieux
Sɛ́kɔ́xò : Lieu désert
Sɛ́lá : Les premières règles
Sɛ́lì : Pubis, aine, bassin
Sɛ́lífún : Poils du pubis
Sɛ́mɛkɔ́kántɔ́ : Sorte de dieu
Sɛ́mɛɖó : Dieu créateur
Sɛ́n : Couper, trancher net
Sɛ́n : Interdit, loi, commandement, règlement
Sɛ́n : Produire des fruits
Sɛ́ndídó : Action de donner un commandement
Sɛ́ndótɔ́ : Législateur
Sɛ́ngɛ́n : Ceinture de femme pour faire un porte-monnaie
Sɛ́ngɛ́n : Loi rigoureuse
Sɛ́nkplɔ́nmɛtɔ́ : Moraliste, scribe
Sɛ́nnú : Chose ordonnée ou interdite par la loi
Sɛ́nú : Ce qui est inné, nature
Sɛ́núnámɛ : Don de Dieu
Sɛ́núnyɔ́ɛ́ : Sagesse de Dieu
Sɛ́nyí(kɔ́) : Prénom
Sɛ́sì : La première épouse
Sɛ́sú : Le premier mari
Sɛ́takpléɖɔ̀ : Palabre
Sɛ́tɔ̀ : Puits
Sɛ́tɔ́kúntɔ́ : Puisatier
Sɛ́wán : Odeur naturelle
Sɛ́wé : Sorte de haricot
Sɛ́wékún : Sorte de haricot
Sɛ́xlò : Loquet, verrou
Sɛ́xwé : Ciel, paradis
Sɛ́xwí : Lignes de la main
Sɛ́yà : Robe ample, jupe
Sɛ́ɖá : Cheveux d'un nouveau-né
Sɛ́ɛ́ : A pas lent