Les pronoms relatifs

a)      dont

L’enfant dont j’ai pris l’habit de la sœur est allé à l’école : ɖèví kè bé dàdá bé àwù mù sɔ́ á yì sùkú

L’homme dont j’ai vu la maison hier est mort : ŋúsù kè bé àxwé mù kpɔ́ èsɔ̀ à kú

b)      que

Il a dit que tu partes : é gblɔ̰̀ bé ò nɛ́ jó

Il se peut qu’il vienne : é té ŋú vá

Ils ont dit qu’ils ont battu leur femme : ó gblɔ̰̀ bé yŏ pò yŏ bé srɔ̰̀ ó

J’ai perdu au marché le panier que tu as acheté : mù bú àjàfí kè ò plè à lè àsì mɛ̀

Je mangerai le poisson que tu as préparé aujourd’hui : mù lă ɖù là̰ví kè ò ɖà égbè à

Je souhaite que tu viennes : mù jró bé ò nɛ́ vá

Je veux qu’il meure : mù lĕ jí bé bĕ lá kú

Kokou a dit qu’il a battu sa femme : Kɔ̀kú gblɔ̰̀ bé é pò é bé srɔ̰̀

Kokou a dit qu’il viendra : Kɔ̀kú gblɔ̰̀ bé é lá vá

Kokou a dit qu’il viendrait : Kɔ̀kú gblɔ̰̀ bé yè lă vá

Kokou dit qu’il viendra : Kɔ̀kú lĕ gblɔ̰̀ bé yè lă vá

L’enfant que tu as vu est mon frère : ɖèví kè ò kpɔ́ á nɔ̀ví nyè yé

L’homme que tu as vu hier est mon ami : àmɛ̀ kè ò kpɔ́ èsɔ̀ à exlɔ̰̀ nyɛ̀ yé

La mangue que l’enfant a mangée est douce : má̰gò kè ɖèví á ɖù ì à víví

Le chef a dit qu’il a battu sa femme et qu’elle s’est enfuie : ègă bé yè pò yè bé èsrɔ̰̀ yé bĕ sí jó

Le gâteau que j’ai donné à l’enfant est très bon : kékè kè mù ná ɖèví á nyɔ́ ŋútɔ́

Les enfants que j’ai appelés sont mes frères : ɖèví kè ó mù yɔ́ á nɔ̀ví nyè ó yé

Les enfants que tu as vus sont mes frères : ɖèví kè ó kpɔ́ á ó nɔ̀ví nyè ó yé

Qu’ils ne pleurent pas ! : ó ŋùgbà fà̰ àvĭ ò

Que Dieu nous garde ! : mâwú nɛ́ kpɔ́ mí

Que les tambours résonnent ! : èhṵ̆ ó nɛ́ ɖìgbè

c)      quel

Il a demandé à quelqu’un : é byɔ́ àmɛ̀

Il a insulté quelqu’un : é zṵ̀ à mɛ̀

Il a reçu quelqu’un : é xɔ̀ àmɛ̀

Ne casse pas la maison, quel que soit son état : léké kè àxwé á lă nɔ̀ à ŋùgbà gbà̰ ɛ̀ ò

Quel pagne a-t-il acheté ? : àvɔ̆ kɛ́ é plè ò ?

Quel pagne en question a-t-il acheté ? : àvɔ̆ ákɛ́ é plè ò ?

Quelqu’un est ici : àmɛ̀ lè fíyè

Quels pagnes a-t-il achetés ? : àvɔ̆ kɛ́ó é plè ò ?

d)      lequel

Ils ont caché le couteau avec lequel ils l’ont tué : ó wlá kàklá kè ó wù ì kú á

L’ami avec lequel Kokou est venu est médecin : èxlɔ̰̀ kè Kɔ̀kú vá kú á nyí ɖɔ́kítà

La maison sur laquelle je suis monté s’est écroulée : èxɔ̀ kè jí mù lyá á mù

Lequel de ces pagnes-ci a-t-il acheté ? : àvɔ̆ yàókɛ́ é plè ò ?

Lequel des pagnes a-t-il acheté ? : àvɔ̆ ókɛ́ é plè ò ?

Lequel des pagnes en question a-t-il acheté ? : àvɔ̆ áókɛ́ é plè ò ?

Lesquels de ces pagnes-ci a acheté ? : àvɔ̆ yàókɛ́ó é plè ò ?

Lesquels de ces pagnes-là a-t-il achetés ? : àvɔ̆ ŋáókɛ́ó é plè ò ?

Lesquels des pagnes en question a-t-il achetés ? : àvɔ̆ yàókɛ́ é plè ò ?

e)     

Le marché où je suis allé a brûlé : àsì kè mɛ̀ mù yì à bì zò