Image du village

La lettre U

Ultra

Vocabulaire
Kúkúmákwí : Le nec plus ultra

Un

Vocabulaire
Agbŏ : Porte d'une ville
Agɔsú : Fille venu par le siège ou les pieds dans un couple de jumeaux garçon-fille
Ahàndóxɔ́ : Action de mettre une boisson dans une case
Ajayí : Nom propre donné à un garçon ou une fille
Akotóé : Petit escargot dont la coquille sert aux enfants pour un jeu de toupie
Alolyán : Résidu d'un cure-dent après mastication du bois
Asánnyínɔ́ : Maître d'un talisman
Asibyɔnú : Cadeaux faits pour obtenir une fille en mariage
Avɔnukúnmɛ̀ : Endroit d'une étoffe
Avlekétesì : Personne consacrée à un vaudou
Azɔ̀nɖúɖó : Action de fixer un délai
Azɔ̀talúgà : Feuille qui donne une sauce gluante
Béwún : D'un seul coup
Cá : Etre épuisé en parlant d'un terrain
Cɔwùn : D'un seul coup
Cokícokí : Insatiable qui court chez les uns et les autres en quête de nourriture.
Degénɔ́kpúkpwé : Un vieillard décrépit
Dohunnú : Limite d'un terrain
Dŏxwì : Chaque assise d'un mur en terre
Fánɔ̀ : Celui qui possède un génie
Flesá : Forge sous un hangar
Fún : Taper sur un objet dur
Gànsɔ́mɛ : Election d'un chef
Gbăta : Qui a la tête comme une pointe
Gbèjísì : Femme d'un autre pays que l'on a prise en mariage lorsqu'on était à l'étranger
Gɔ̀ : Dépôt d'une boisson dans une bouteille
Ginyaginyà : Violemment pour un arbre qui est secoué
Gota : Hochet fait d'une calebasse
Hanyetɔbá : Sorte de lyre faite de lames métalliques sur une caisse rectangulaire en bois
Hɛ̀nnu : Espace libre devant une case
Hùnkpá : Variation de rythme dans un groupe musical que seul l'initié sait danser
Hùnkpámɛ̀ : Enclos d'initiation d'un vodoun
Hunsixwè : Deuxième fille née d'une vodúnsi après son initiation au vodoun agasú
Hunzángbè : Nom d'un personne née un dimanche ou le jour où l'on fait une cérémonie vodoun
Hwεnyínyɔ́ : Justice d'une cause
Jòxέnú : Nécessaire en boisson et nourriture pour recevoir un visiteur
Kannà : Ville historique à une douzaine de kilomètres au sud-est d'Abomey
Kinkɔn : Action de verser un métal
Kísì : Donner un baiser
Klogbó : Brousse qui pousse dans un champ un an après la récolte
Kpanzɔ̀n : Trouver un point d'appui solide
Kpekán : Marche dans une maison
Kpokán : Marches devant une maison
Kpέdóvínɔ̀ : Nom donné à la mère d’un enfant encore au sein
Kùn : Conduire un véhicule
Lɛ̆gbà : Génie protecteur d'un individu
Lɛ̆gbà : Génie protecteur d'un marché
Lùnlún : Tomber un à un
Lε̆nsì : Personne vouée au culte d’un vodoun
Mɔɖuɖó : Le fait de tendre un piège
Mìmí : Masser pour faire disparaître une bosse
Ní : Subjonctif exprimant un ordre
Nùcyántɔ́ : Celui qui ramasse les objets un à un
Nùfέnúfέ : Tendre pousse terminale d'une branche
Nùnàtɔ́ : Préposé à une distribution
Nyawì : Un homme au teint très noir
Sὸ : Cavité d'un arbre
Sɔjí : Secteur réservé à une marchandise dans un marché
Sɛ́ndúdó : Action de donner un commandement
Slé : Poser un objet d'un certain poids sur quelque chose
Sún : Démarrer en parlant d'un véhicule
Takitì : Faire un grand effort avec bruit et empressement
Tɔɔ̀ : Porte au superlatif l'idée d'une grande fraîcheur
Tɔ́nlí : Porche à l'entrée d'un enclos de vaudoun hunkpâms
Tɛ́nwínlɛnwín : L'un après l'autre
Tlú : Cueillir les fruits non mûrs d'un arbre
Toɖémεnù : Habitant d'une autre localité
Toɖévomɛnù : Habitant d'un autre pays
Tέntín : La moelle et le coeur d'un bois
Vɛjɛ : Douillet (pour un enfant)
Vìkíkέ : Action de gâter un enfant
Vodúnnɔ̀ : Gardien d'un vodoun
Vodúnsì : Personne vouée au culte d'un vodoun après son initiation aux rites
Wɛɛɛ̀ : Exprime l'idée de se répandre comme un liquide
Wlɔ̆ : Détourner une partie de la nourriture distribuée
Wùlìlɔ́ : Fracture d'un membre
Xà : Barrière barrage pour retenir le poisson dans une lagune
Xɔdo : Tranchée pour y asseoir le mur d'une case
Xɛjɛ́nnámɔ̀nŭ : Nom de l'une des huit prisons roya­les d'abomey
Xwéglɔ́nglɔ́n : Le fait d'assurer la protection d'une maison
Xwénú : Mobilier et ustensiles d'une maison
Xwénù : Habitant d'une maison
Yĭgíí : Exclamation indiquant une douleur très vive
Zàndìdlɔ́ : Veillée nocturne avant une cérémonie funèbre ou religieuse
Zɛ̀nlákwɛ̀ : Col d'un canari
Zún : Frapper en parlant d'un malheur
Expressions
Akpá xwé : Un passage (d'un texte)
Alɔkpà ɖĕvo : D'une autre façon
Bà hùn : Faire une hémorragie en dehors des règles lors d'une grossesse
Blĭ bŭ : Rouler un tonneau
Cyán nŭ : Parler d’une chose
Đà hùn : Faire une analyse de sang
Đè fotó : Prendre une photo
Đè wĕ : Faire un projet
Đŏ gbesɔ̀ : Convoquer à une réunion
Dŏ gŏ : Tâcher de réussir dans une entreprise
Dŏ mεxó : Arriver à un âge avancé
Dŏ sìn : Lancer une affaire
Dŏ sú : Organiser une tontine
Ɖè adlà : Ecarter un malheur par un sacrifice au fa
Ɖè kanlin : Acheter un animal à élever
Ɖì vò : Glisser d'une branche et faire une chute
Ɖù ahizì : Commettre une injustice
Flɔ́n vodún : Faire une offrande à un vodoun
Fyɔ́n yovózɛ̀n : Presser une orange
Gbà gàn : Prendre la fuite pour un prisonnier
Gbà zɛ̆n : Faire des sottises avant l'âge pour une fille
Gbɔ̆ yakpá : Se dit comme insulte pour une femme flétrie
Gbò hwɛ̀ : Trancher un différend
Hɛ̀n vĭ : Eduquer un enfant
Hùn fó : Etre un goujat
Jɛ̀ nyĭ : Choisir un nom qui rappelle le caractère de l'intéressé
Jì vĭ : Avoir un enfant se dit aussi du père
Jὲ afɔkú : Avoir un accident malencontreux
Ké hàn : Entonner un chant chez les vodouns
Klɔ́ afɔ̀ : Pour une fem­me
Kpé nŭ : Avoir une vision
Kpɛvítítí ɖé : Un tout petit peu
Kplá glŏ : Mettre un sac à l'épaule
Lì sé : Moudre sur une pierre meulière
Lùn sɛ̀ : Tirer de la paille d'un tas
Mɛ ɖĕvo : Un autre
Mɛ lĕ : Un tel
Mlε̆ alì : Suivre un chemin
Nyɔ̆ axì : Etre à un prix abordable
Nyì mε : Reconduire un visiteur
Nyε̆ kàn : Tresser une corde
Sá tɔ̀ : Traverser un fleuve
Sìn kókwé : Couper un régime de banane
Sló kàn : Tordre une liane pour en faire une corde
Syέn dà : Etre résistant en parlant d'un ressort d'un piège
Tɔ́n kùn : Sortir un bourgeon
Tlɔ́ gă : Bander un arc
Tún azɔ̀ : Renvoyer la fumée pour un fumeur ou un voiture
Wà afέnnú : Faire une saleté
Wiwi cúcú : D'un beau noir
Wù wìnwɛ́n : Fracture d'un membre
Xɔ̀ hέnnu : Place devant une case
Xò ajà : Jouer une variété de musique
Xò gbè : Présenter ses respects à un devancier
Xwe kanwekó : Un siècle
Yĭ fá : Recevoir la première initiation au culte de fâ
Alɔ̀ jlŏ ă : Faire un travail de travers
Dà nŭ kpɔ́n : Prendre une chose en considération
Đè axì kpɔcɔnu : Marchander en offrant un prix ridiculement bas
Dŏ azɔ̀n mɛ : Provoquer volontairement une maladie à quelqu’un
Dŏ bă mε : Faire avorter une femme avec un bâton
Đŏ nŭ tè : Arrêter un véhicule
Fyɔ́n sín mὲ : Presser pour faire sortir un abcès une épine...
Gbè ɖĕvo gbe : Un autre jour
Hùn nŭ mɛ̀ : Déclarer ouvertement une affaire
Jὲ kpɔ̀n mὲ : S'installer dans un hamac
Kpàn alɔ̀ nyɔ̆nù : Avoir des relations sexuelles avec une femme
Nŭ tɛ̀ mɛ : A­voir un abcès
Nùklɛ́nsɛ̀n nuklɛ́nsɛ́n lɛ́ : Les divers coins d'un emplacement
Nyì alɔ̀ dò : Faire une fausse couche
Sú kún dŏ : Détruire une famille
Wlĭ tó wŭ : Prêter l'oreille à un propos
Xwè ɖĕvo mɛ̀ : Une année à venir
Yì nyɔ̆nù gɔ̆n : Avoir des rapports sexuels avec une femme
Blă ta nú mɛ : Introniser quelqu’un dans une fonction chez les vodouns
Cὸ bà nú mɛ : Administrer une légère correction avec une badine
Đĕ jὲ ɖè gŭdò : L'un derrière l'autre
Dŏ así nú mɛ : Confier une affaire ou quelqu’un à des gens capables
Dŏ nyε̆ nú mε : Faire une piqûre à quelqu'un
Đù sù nú vodún : Commettre un sacrilège contre un vaudoun
Ɖè adɔ̀ nú kanlìn : Enlever les entrailles d’une bête
Ɖù axɔ́ dŏ mɛ : Avoir une dette envers quelqu’un
Hwlɛ́n kàn xá mɛ : Forcer une femme à commettre un adultère
Jὲ kpɔ́ xá mε : Avoir un rapport sexuel avec quelqu'un
Jὲ nŭ tὲn mὲ : Occuper la place d'un objet
Nyì alɔ̀ alɔ̀ mὲ : Faire un geste de supplications
Nyì nŭ dŏ mɛ : Faire passer un examen à quelqu’un
Xò asán nú mɛ : Presser quelqu'un pour obtenir une faveur
Yì gbò dogbolí bă : Battre quelqu'un avec une verge
Zùn xɔ́ntɔ̀n xá mɛ : Faire solennellement un pacte d'amitié avec quelqu’un

Univers

Vocabulaire
Gbεmὲ : Univers
Kɛ́ : Univers
Kɛ́mɛ̀ : Univers
Wɛ̀kɛ́ : Univers
Expressions
Đὸ wɛ̀kɛ́ jí : Dans l'univers
Wèmàxɔ́mɛ yijib'alavɔ tɔ̀n : Université
 

Urgence

Vocabulaire
Alùn : Urgence
Kplɔ́ : Être urgent

Uriner

Vocabulaire
Aɖɔ̆ : Urine
Aɖɔ̆zɔ̀n : Maladie des voies urinaires
Sɔ́ɖɔ́ : Urine de cheval
Expressions
Đɔ̆ aɖɔ̆ : Uriner
Đɔ̆ hùn : Uriner du sang
Gbò aɖɔ̆ : Uriner involontairement
Gbò aɖɔ̆ : Uriner sans faire exprès sous l'effet d'un choc
Hŭ aɖɔ : Uriner
Sɔ́ acra : Urine de cheval
Sɔ́ aɖɔ̆ : Urine de cheval
Aɖɔ̆ gblá mɛ : Avoir envie d’uriner
Aɖɔ̆ gblă mɛ : Avoir besoin d'uriner

Urticaire

Vocabulaire
Xì : Urticaire
Zomà : Feuille urticante

User

Vocabulaire
Ahokὸ : Usagé
Alukù : Usagé (pour des machines)
Cá : Etre usé
Cέkέ : Usagé
Ganglija : Engin très usagé
Gbì : Etre très usagé
Hwɛndŏ : Usage
Kí : Grandes herbes utilisées pour le même usage
Kíjá : Usé
Lì : Etre usé
Manăgbì : Inusable
Nùwálɔ̀ : Usage
Vùnvŭn : Usé
Xó : Usagé
Yɛɖonumɛ : Le fait d'user de ruse envers quelqu'un
Expressions
Aluku cɛ́kɛ́ : Très usagé
Dɔ̆ jì : Faire de l'usage
Dŏ kpò : Etre usagé
Dŏ xó : Etre usagé
Dŏ xó : Etre usé
Đŏ yὲ nú mε : User de ruse envers quelqu'un
Gbìdí kɔ̀ nú mɛ : User de tous les moyens pour faire parler quelqu’un
Zăn ayì blúblú xá xɔ́ntɔ̀n : User de fourberie à l'égard d'un ami

Usine

Vocabulaire
Azɔwaxɔ́mɛ̀ : Usine

Ustensile

Vocabulaire
Xwégbénú : Mobilier et ustensiles d'une maison
Xwénú : Mobilier et ustensiles d'une maison

Usurier

Vocabulaire
Xɔ̀ akwɛ́ : Emprunter de l'argent à un intérêt usuraire

Vocabulaire
Vìkpó : Utérus
Vìkpólí : Utérus

Vocabulaire
Tagbadónúmɛ : Dérangement inutile
Wùvɔ́ : Inutilement
Expressions
Gŭ mε : Etre inutile à quelqu'un
Hù dŏ mε : Etre utile à
Zùn nŭ yàyá : Devenir inutile

Utiliser

Vocabulaire
Aɖuxwáɖúxwá : Arbrisseau utilisé pour blanchir les dents
Agbankàn : Liane assez grosse utilisée pour faire les greniers
Akplɛ̀ : Demi-noyau d'aslɔ́ utilisé pour faire le chapelet divinatoire des bokɔ́nɔ̀
Akútù : Terme utilisé pour appeler les cabris
Avɔgán : Pagne utilisé pour les cérémonies des défunts
Ayilaxá : Arbuste dont on utilise les racines pour faire des tisanes contre les coliques
Azɔ̀nbɛ́ : Sorte de houe utilisée par les cultivateurs des régions d'abomey
Azɔngbó : Orange amère utilisée comme médicament
Bàdé : Branche de palmier raphia que l'on utilise pour faire des perches pour les pirogues
Bèsé : Terme utilisé par les vaudouns pour désigner la grenouille
Bo : Particule utilisée pour renforcer l'impératif
Dèkínkánmá : Plante rampante utilisée aussi pour le vìɖétɔ́n
Fú : Torche faite d'une branche de palmier fendue et utilisée pour chauffer la sève du palmier
Ganxotín : Arbuste au bois dur que l'on utilise pour frapper le gong
Gbεvɔ̀nŭ : Terme utilisé pour traduire la grâce de dieu
Gomayikò : Gourde utilisée par le scarificateur
Gùsí : Graine d'une espèce de citrouille qui est utilisée dans les sauces
Hlɛ̆nwĕ : Herbe à petites feuilles utilisée en pharmacopée comme diurétique
Káblì : Terme utilisé comme insulte
Kí : Grandes herbes utilisées pour le même usage
Kisɛ́kísɛ́ : Grande herbe dont on utilise la tige pour faire des cure-dents
Kpéjélekún : Fruit de l'arbre kpéjélè utilisé en pharmacopée
Làgódó : Caleçon spécial ou tout linge utilisé comme tel par une femme durant ses règles
Làgódó : Tout linge utilisé comme tel par une femme durant ses règles
Lankàn : Perle rouge utilisée par les femmes vaudoun
Lankàn : Perle rouge utilisée par les vodúnsi
Nukúnhúnhún : Le fait de savoir se tirer d'affaire en utilisant beaucoup de relations
Sɛnza : Pommade noire extraite de la civette qu'on utilise en parfumerie
Súnkɔ́nnú : Graines utilisées comme condiment
Sunzán : Mois calendrier lunaire théoriquement mais utilisé pour le calendrier solaire
Sεnza : Pommade noire extraite de la civette qu'on utilise en parfumerie
Vɔ̀nŭgbɛ̀ : Terme utilisé pour traduire la grâce de dieu
Vlukútú : Papayer terme utilisé dans les devinettes
Xɛxɛma : Feuille très petite utilisée contre la sorcellerie
Xwɛ́ : Arbre au bois blanc jaunâtre utilisé en menuiserie
Ylɔ̆ : Talisman utilisé comme porte-bonheur pour donner la chance
Zăn : Utiliser
Zíndὸbó : Le talisman utilisé pour se rendre invisible
Zuzutín : Arbre dont on utilise l'écorce pour laver les enfants afin de les fortifier
Expressions
Tɔ kokló : Terme utilisé par les vodúnɔ̀ pour désigner la grenouille