Axi, e, ye nɔ ylɔ ɖɔ Dantɔkpa Le marché, on l’appelle Dantokpa
Axi ɖaxo ɖe wɛ e nyi ɖo Kutɔnu C’est le grand marché de Cotonou
Ɖo Afrika gbeji ɔ bi ɔ, elɔ ɖo axi ɖaxo lɛ mɛ Lui aussi est un des plus grands marchés de l’Afrique
Axi ɔ e klo tawun Le marché est vraiment grand
Bo ka ɖo tɔ to Et il est au bord du lac
Bo ɖo Nɔxwe… E ɖo Noxwe ɖe to Et à Noxwe… Il est au bord du lac Noxwe
E wutu wɛ e nɔ ylɔ axi ɔ ɖɔ Dantɔkpa C’est pourquoi, on l’appelle le marché de Dantokpa
Noxwe ɔ to ɔ dan ɖe ɖo Noxwe ɔ to Au bord du lac Noxwe, il y a un serpent au bord
Bɔ wɛzɔn bɔ e nɔ ylɔ axi ɔ ɖɔ Dantɔkpa C’est pourquoi on appelle le marché Dantokpa
Axi ɔ klo tawun Le marché est très grand
E ɖo axixɔ ɖaxo ɖe ɖo axi ɔ sin fiɖe tɔ ɖe ɔ kpa Il y a un grand immeuble à côté de là où est le fleuve
Bɔ axixɔ etage wɛ C’est un immeuble à étages
Etage atɔn mɔ C’est trois étages comme ça
E wɛ axixɔ blo co ranga ɖaxo ɖokpo lɛ ɖe Il y a encore un grand hangar
Cobɔ ranga winiwini lɛ ɖo axi ɔ mɛ kpɔ Et il y a aussi plein de petits hangars dans le marché
A byɔ axi ɔ mɛ ɔ Si tu rentres dans le marché
Nu ɖebu ɖe ba a ɖe ɔ ɖo gbemɛ fi ɔ, a yi Dantokpa’xi mɛ ɔ, a na mɔ xɔ Tout ce que tu cherches dans ce monde à acheter, tu rentres dans le marché de Dantokpa, tu vas trouver
Cobɔ Nanzeria sin mɛ lɛ nɔ lɛ bɛ nu yetɔn lɛ wa axi ɔ mɛ Et les gens du Nigeria amènent aussi des trucs dans le marché
Bo nɔ wa sa nu yetɔn kpayɔkpayɔ lɛ Et vendent leurs choses piratées
Bo nɔ wa sa Et les vendent
Ajotɔ lɛ ɖesu ɖo nɔ wa axi ɔ mɛ Les voleurs aussi viennent au marché
A ya axi ɔ mɛ, a ma nyɔ xwe ɖebu wli a… Si tu rentres au marché, si tu ne te contrôles pas…
Ye na ja jo ɖo we. A na vɛ sin nɔ nu xɔ gbe ja sin On va te voler. Tu crois qu’ils viennent acheter
Ace a jo ja gbe wɛ yi wa Or ils viennent voler
E wɛzɔn a byɔ axi enɛ ɔ mɛ ɔ C’est pourquoi, si tu rentres dans le marché là
A na wli bo nu hwɛ ɖe Tu dois prendre soin de toi
Bo na wli bɔ nu akpo towe Tu vas prendre soin de ta poche
Bɔ na wli bo nu aɖɔkɛ towe Tu vas prendre soin de ta besace
Bo na wli bo nu saki towe Tu vas prendre soin de ton sac
Bo na bi ɖo nu e xɔ gbe a ja bo wa axi ɔ mɛ ɔ Et tu dois être rapide pour acheter au marché
Axi ɔ mɛ ɔ, e ɖo sɔ Dans le marché, chacun a son secteur
Ye ɖo sɔ ɖokpo ɖokpo ɖokpo ji ɖe Ils ont leur place un par un là
A jan xɔ... Si tu veux acheter...
A jan xɔ togbe, chaine Si tu veux acheter une boucle, une chaine
Nu enɛ lɛ ɔ, a yi axi ɖaxo ɔ, ayixɔ ɖaxo ɔ sin do ɔ Tout ça là, tu vas au grand marché en bas du grand immeuble
A na mɔ nu mɔnkɔntɔn lɛ Tu vas trouver tout ça là
Co a lɛ yi ranga mɛ ɔ Si tu retournes au hangar
A lɛ mɔ nu mɔnkɔntɔn lɛ Tu vas encore trouver tout ça là
Mɔ ɖokpo ɔ mɔ wɛ e ɖe sonusonusonusonu ɖo De même, c’est comme ça que ça se trouve un par un
Axi ɔ mɛ ɔ nɛ axi ɔ ka klo tawun Dans le marché qui est très grand
Nu ɖe ba ɖe ɔ byɔ a wa ye nɛ mɛ ɔ a na mɔ ɖ’ayi ɔ Tout ce que tu veux, si tu viens dans ce marché, tu vas trouver avant
Nu ji ja ɔ, a si gbɔn axi ɔ mɛ a S’il pleut, tu ne peux pas passer dans le marché
Bɔ ye nɔ ylɔ azɔ xwe ɖe ɖɔ Sojema Et il y a une société qui s’appelle Sojema
E wɛ nɔ kpe nukun ɖo Dantokpa’xi ɔ wu C’est elle qui s’occupe du marché de Dantokpa
Sojema wa tike bo wa mɔ mairie sin mɛ lɛ La Sojema est partie voir les gens de la mairie
Bɔ ye wa blo pave gbɔn axi ɔ mɛ sin fiɖe l ɛ Et eux sont venus mettre des pavés dans certains endroits du marché
Mɛ fiɖe lɛ kpo din ɔ ye wo blo kaka jɛ din a Mais il reste certains endroits qu’ils n’ont pas fait jusque maintenant
Nye ɖo byɔbyɔ ɔ Sojema sin mɛ lɛ wɛ nu ye ni mɔ mairie bo nu e ni tɛn kpɔn bo blo fi e kpo lɛ ɖ’axi ɔ mɛ ɔ, Je demande à ce que les gens de Sojema aillent voir les gens de la mairie pour qu’ils puissent terminer le reste du travail dans le marché
Ɖo ɔ axi ɔ, e ci axi ɖaxo axi international wɛ Parce que le marché ressemble à un grand marché international
Ðo ɔ mɛ bi… Parce que tout le monde…
Mɛ lɛ… nutɛ kpo bɔ a ma na mɔ ɖ’axi enɛ ɔ mɛ a Les gens… Qu’est-ce que tu cherches et que tu ne vas pas trouver dans le marché ?
E ɖe a ? Dantokpa’xi ɔ axi ɖaxo ɖokpo wɛ e nyi, klewun mɛ ɔ Ca n’existe pas ? Le marché de Dantokpa est un grand marché, pour résumer
Nu e un ɖo bo na ɖɔ ɖo Dantokpa’xi ɔ wu enɛ C’est ce que j’ai à dire sur le marché de Dantokpa