La langue vezo de Madagascar

Auteur : Gérard Poirot
Docteur en linguistique malgache. Ile de la Réunion. France.

Informateur : Emilien Santio, Morombe.

Sur ce site, vous pourrez découvrir la langue vezo de Madagascar pratiquée par des pêcheurs de la Côte Ouest de Madagascar, plus particulièrement à Morombe. Vous trouverez un dictionnaire approfondi vezo-français et le lexique correspondant français-vezo. Une étude phonétique, phonologique et grammaticale ainsi que la présentation des coûtumes vezo viendra parfaire l'ouvrage.

Présentation de la région de Morombe

Morombe est une petite ville isolée de tout. La piste qui relie la ville à Tulear est en très mauvais état et que dire pour aller à Morondava. Il vaut mieux prendre la pirogue ou l'avion. Morombe est en bordure de mer avec une grande plage de sable. Des îles inhabitées entourées de récifs de corail se voient au loin. Elles abritent une faune vierge. Les gens de Morombe sont des Vezo, pêcheurs habiles et qui ont un grand sens de l'orientation et de la direction des vents. Leurs pirogues (à un balancier) sont uniques au monde et merveilleusement bien construites. Le peuple vezo est affable, hospitalier et assez timide, contrairement à ses voisins les Masikoro assez batailleurs.

Avertissement : Pour lire ce site et donc pouvoir lire et écrire en vezo, il faut impérativement utiliser la police GentiumAlt qu'on peut télécharger gratuitement ICI. (Même si vous ne vous en servez pas pour écrire en vezo, je vous la conseille fortement car elle est extrêmement riche en caractères spéciaux).

Pour ceux qui ne savent pas installer une nouvelle police, c'est très simple et les explications pour Windows, Mac, Linux et Openoffice sont ICI.

Il est nécessaire aussi d'utiliser la police Symbol (m'écrire si vous ne la trouvez pas)

Introduction

Quel est mode de vie des Vezo ? Une approche ethnographique des plus succinctes reste nécessaire avant d’aborder l’essentiel : une étude linguistique générale du Vezo qui reste à définir. Pour les Malgaches, les Vezo appartiennent à l’une des dix-huit tribus que compte Madagascar. Cependant, les principaux intéressés s’en défendent. Être Vezo, c’est avant tout un mode de vie car n’importe qui devient Vezo s’il se met à pêcher, à vendre ses produits, à commercer le long de la côte et surtout s’il maîtrise la conduite de sa « laka » (pirogue). Un vrai Vezo qui ne sait pas conduire sa pirogue devient objet de risée et, suprême infamie, est comparé à un Masikoro, cultivateur et chasseur, cousin proche des Vezo mais qui entretient souvent des relations tendues avec lui.

Suite

Un aperçu de l'écriture vezo

Fiaiña

Ndra ia ndra ia
Lafa samby olo iaby
Samby miamby fahafatesa

Ndra ñy zaza ndra ñy be
Tsy mifily ra fahafatesa
Fa añy iaby ro iafara

La vie

Qui que nous soyons
Humanité toute entière
Chacun attend la mort

Enfant ou adulte
La mort frappe aveuglément
Pour chacun, c’est le but ultime

Suite